Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Advies geven aan aannemers
Architect aannemer
Bouwpromotor-projectontwikkelaar
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Meervoudige grensoverschrijdende aanneming
Metselaar
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van leveringen
Opdracht voor aanneming van werken
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Vertaling van "bouwpromotor of aannemer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

conseiller des contractants






aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


opdracht voor aanneming van leveringen

marché de fournitures


opdracht voor aanneming van diensten

marché de services






meervoudige grensoverschrijdende aanneming

sous-traitance internationale en cascade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle partijen zijn tevreden : het gemeentebedrijf omdat haar grond een meerwaarde ­ al dan niet « sociale » meerwaarde in het kader van een sociaal grond- en woonbeleid ­ heeft gekregen zonder dat zij zelf de inspanningen heeft moeten leveren; de bouwpromotor of aannemer omdat hij gronden kan ontwikkelen zonder deze eerst te moeten verwerven en de consument omdat hij snel een woning kan betrekken op een grond die in veel gevallen is aangeworven voor een betaalbare prijs, zeker in het kader van publiek-private samenwerkingsprojecten.

Toutes les parties concernées sont satisfaites : la régie communale, parce que son terrain a acquis une plus-value ­ le cas échéant « sociale » dans le cadre d'une politique foncière sociale ­ sans avoir dû fournir elle-même un effort, le promoteur professionnel ou l'entrepreneur parce qu'il peut développer des terrains sans devoir d'abord les acquérir, et le consommateur parce qu'il peut occuper rapidement un logement sur un terrain qui, dans bon nombre de cas, a été acquis à un prix abordable, ce certainement dans le cadre de projets de coopération entre les secteurs public et privé.


Voor andere personen die niet de hoedanigheid van erkend aannemer krachtens de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken genieten (bijvoorbeeld een bouwpromotor) voorziet de wet van 9 juli 1971 (en het uitvoeringsbesluit) dat er een borgstelling door een kredietinstelling of borgstellingskas moet gebeuren.

Pour les autres personnes qui n'ont pas la qualité d'entrepreneur agréé au sens de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux (par exemple un promoteur immobilier), la loi du 9 juillet 1971 (et l'arrêté d'exécution) impose un cautionnement par un établissement de crédit ou une caisse de cautionnement.


Voor andere personen die niet de hoedanigheid van erkend aannemer krachtens de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken genieten (bij voorbeeld een bouwpromotor) voorziet de wet van 9 juli 1971 (en het uitvoeringsbesluit) dat er een borgstelling door een kredietinstelling moet gebeuren.

Pour les personnes n'ayant pas le statut d'entrepreneur agréé en vertu de la loi du 20 mars 1991 réglementant l'agrément d'entrepreneurs de travaux (par exemple un promoteur immobilier) la loi du 9 juillet 1971 (et l'arrêté d'exécution) impose une caution par une institution de crédit.


Voor andere personen die niet de hoedanigheid van erkend aannemer genieten (bijvoorbeeld een bouwpromotor) bepaalt de wet van 9 juli 1971 (en het uitvoeringsbesluit) dat er een borgstelling door een kredietinstelling of borgstellingskas moet worden gegeven.

Pour les autres personnes qui n'ont pas la qualité d'entrepreneur agréé (par exemple un promoteur immobilier), la loi du 9 juillet 1971 (et l'arrêté d'exécution) impose un cautionnement par un établissement de crédit ou une caisse de cautionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor andere personen die niet de hoedanigheid van erkend aannemer genieten (bijvoorbeeld een bouwpromotor) voorziet de wet van 9 juli 1971 (en het uitvoeringsbesluit) dat er een borgstelling door een kredietinstelling of borgstellingskas moet gebeuren.

Pour les personnes n'ayant pas le statut d'entrepreneur agréé (par exemple un promoteur immobilier), la loi du 9 juillet 1971 (et l'arrêté d'exécution) impose une cautionnement par un établissement de crédit ou une caisse de cautionnement.


2. Definities van de begrippen « aannemer », « algemeen aannemer » en « bouwpromotor » :

2. Définition des notions « entrepreneur », « entrepreneur général » et « promoteur de construction »


En zo ja, wanneer is een bouwpromotor een algemene aannemer ?

Dans l'affirmative, quand un promoteur de construction est-il un entrepreneur général ?


De inschrijving in de KBO stelt de aannemer (bouwpromotor) in principe vrij van het bewijs van de beroepsbekwaamheid ten aanzien van de registratiecommissie.

En principe, l'inscription dans la BCE dispense l'entrepreneur (promoteur de construction) d'apporter à la commission d'enregistrement la preuve de la capacité professionnelle.


Deze beslissing van de Stuurgroep beperkt zich tot deze situatie waarin de bouwpromotor, die niet beschikt over de nodige technische middelen of het personeel, optreedt als algemeen aannemer.

Cette décision du groupe d'impulsion se limite à la situation dans laquelle le promoteur immobilier, qui ne dispose pas des moyens techniques suffisants ou du personnel, intervient comme entrepreneur général.


w