Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Bouwprofielen installeren
Constructieprofielen installeren
Fiche kenmerken officier
Kenmerken
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Kenmerken van en voertuig
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Samenvatting van de kenmerken van het product
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid

Traduction de «bouwprofielen en kenmerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouwprofielen installeren | constructieprofielen installeren

installer des profilés de construction


kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive


fiche kenmerken officier

fiche de caractéristiques officier


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit


kenmerken van en voertuig

caractéristiques d'un véhicule




bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

spécialité d'articles vendus aux enchères


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

expliquer les caractéristiques d'appareils électroménagers


uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. XII/10 'Stockel', begrensd door de Kerkstraat, het Dumonplein, de de Hinnisdaellaan, de Desmedtstraat en de Vandermaelenstraat, samengesteld uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een bundel nota's en verslagen, een bundel met aantekeningen en verslagen, een bundel met schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een bundel met een fotoreportage, een bundel aanbevelingen, en een MER.

Artikel 1. Est approuvé le Plan Particulier d'Affectation du Sol n° XII/10 « Stockel » couvrant le périmètre délimité par la rue de l'Eglise, la place Dumon, l'avenue de Hinnisdael, la rue Desmedt et la rue Vandermaelen, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un plan d'alignement, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales, un carnet comportant un reportage photographique, un carnet de recommandations, et un RIE.


Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 06-03 Saint-Quentin dat betrekking heeft op de buurt, begrensd door de Stevinstraat, de Livingstonelaan, de Maria-Louizasquare, de Palmerstonlaan, de Ambiorixsquare en de Karel de Grotelaan, samengesteld uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een rooiplan, een bundel nota's en verslagen, een bundel aantekeningen en verslagen, een bundel schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een b ...[+++]

Article 1 . Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° 06-03 « Saint-Quentin » couvrant le quartier délimité par la rue Stévin, l'avenue Livingstone, le square Marie-Louise, l'avenue Palmerston, le square Ambiorix et le boulevard Charlemagne, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un plan d'alignement, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales ainsi qu'un carnet comportant un reportage photographiqu ...[+++]


Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 06-02 Veronese, begrensd door de Correggiostraat, de Titiaanstraat, de Margaretasquare, de Patriottenstraat en de Kortenberglaan; het ontwerp is samengesteld uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een bundel nota's en verslagen, een bundel met aantekeningen en verslagen, een bundel met schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een bundel met een fotoreportage.

Article 1 . Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° 06-02 « Véronèse » couvrant le périmètre délimité par la rue le Corrège, la rue le Titien, le square Marguerite, la rue des Patriotes et l'avenue de Cortenbergh, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales ainsi qu'un carnet comportant un reportage photographique.


Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 299 » verouderd zijn wat betreft het typisch woongebied van het gewestelijk bestemmingsplan, aangezien zij inplantingen en bouwprofielen toelaten die niet passen bij de stedenbouwkundige kenmerken van het huizenblok;

Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol « Ilot 299 » sont obsolètes en ce qui concerne la zone d'habitation du plan régional d'affectation du sol, en ce qu'elles permettent des implantations et des gabarits en rupture aux caractéristiques urbanistiques de l'îlot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Wat het administratiegebied A1 betreft, de na te streven stedenbouwkundige doelstellingen beter te preciseren, met name op het vlak van inplantingen, bouwprofielen en verbetering van de overgang tussen het administratiegebied en de aanpalende woongebieden, erop toeziend de architecturale creativiteit niet te beknotten; in die optiek, te preciseren dat Titel 1 van de gewestelijke stedenbouwkundige verordening « Kenmerken van de bouwwerken en hun naaste omgeving » niet van toepassing is op het gebied A1;

- En ce qui concerne la zone administrative A1, de mieux préciser les objectifs urbanistiques à poursuivre, notamment en matière d'implantation, de gabarit et d'amélioration de la transition entre la zone administrative et les zones de logement attenantes, tout en veillant à ne pas restreindre la créativité architecturale; dans cette optique, de préciser que le titre 1 du règlement régional d'urbanisme « Caractéristiques des constructions et de leurs abords » n'est pas d'application pour la zone A1;


- Bij besluit van 24 juni 1999 hecht de Brusselse Hoofdstedelijke Regering haar goedkeuring aan het basisdossier van het B.B.P. nr. 80-05 « Bijstand » van de Stad Brussel (begrensd door de Anspachlaan, het Fontainasplein, de Boogaardenstraat, Zuidstraat, Lombardstraat en de Plattesteen) houdende een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand van de benedenverdieping, een plan van de bestaande feitelijke toestand van de bovenverdiepingen, een plan van de bestaande feitelijke toestand van de bouwprofielen, een plan van de inplantingen en kenmerken van de bo ...[+++]

- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 1999 approuve le dossier de base du P.P.A.S. n° 80-05 « Bon-Secours » de la Ville de Bruxelles (délimité par le boulevard Anspach, la place Fontainas, la rue des Bogards, la rue du Midi, la rue du Lombard et le Plattesteen) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait du rez-de-chaussée, un plan de situation existante de fait des étages, un plan de situation existante de fait des gabarits, un plan des implantations & des caractéristiques des constructions, un plan des alignements, un schéma des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwprofielen en kenmerken' ->

Date index: 2025-07-25
w