Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Architect
Bankzetel buiten het territorium
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Bouwkundig inspecteur
Bouwkundig ontwerp
Bouwkundig opzichter
Burgerlijk bouwkundig ingenieur
COS-plaats
Didactische plaat
Extraterritoriale plaats
Inspecteur monumentenzorg
Offshore-centra
Plaats van de bestuurder
Stedenbouwkundig architecte
Technicus gebouwen

Traduction de «bouwkundige plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction


bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

architecte


bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen

inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante


burgerlijk bouwkundig ingenieur

ingénieur civil des constructions




dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid








Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bestreden decreet voert in grote lijnen een plicht in om de geneeskundige handelingen die beantwoorden aan de definitie van « risicovolle medische praktijk » (artikel 2, 2°) en die worden gesteld in een « instelling », waaronder dient te worden begrepen een organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis (artikel 2, 1° en 3°), te melden aan het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (artikelen 3 en 5).

Le décret attaqué instaure, en résumé, une obligation de notifier à la « Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid » (Agence flamande des soins et de la santé) (articles 3 et 5) les actes médicaux qui répondent à la définition de « pratique médicale à risques » (article 2, 2°) et qui sont pratiqués dans une « institution », par quoi il faut entendre le lieu d'organisation et le bâtiment, hors d'un hôpital agréé (article 2, 1° et 3°).


3° instelling : de organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis, gelegen in het Vlaamse Gewest of gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en wegens hun organisatie geacht worden uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, waar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet een risicovolle medische praktijk wordt gesteld of werd gesteld;

3) institution : le lieu d'organisation et le bâtiment, hors d'un hôpital agréé, situé en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale, et de par son organisation censé appartenir exclusivement à la Communauté flamande, où une pratique médicale à risques est ou a été conduite à partir de l'entrée en vigueur du présent décret;


3° instelling : de organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis, gelegen in het Vlaamse Gewest of gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en wegens hun organisatie geacht worden uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, waar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet een risicovolle medische praktijk wordt gesteld of werd gesteld;

3) institution : le lieu d'organisation et le bâtiment, hors d'un hôpital agréé, situé en Région flamande ou en Région de Bruxelles-Capitale, et de par son organisation censé appartenir exclusivement à la Communauté flamande, où une pratique médicale à risques est ou a été conduite à partir de l'entrée en vigueur du présent décret;


Dat zijn, in de eerste plaats, de bevordering en wederopleving van plaatselijk cultureel erfgoed, of dat nu linguïstisch, muzikaal, bouwkundig of artistiek in de breedste zin van het woord is, zodat de diversiteit en eigenheid van de intellectuele horizonten worden beschermd in dit tijdperk van generalisatie, of misschien banalisatie en devaluatie, van de culturele boodschap.

Ce sont premièrement la promotion et le renouveau du patrimoine culturel local, qu’il soit linguistique, musical, architectural ou artistique au sens le plus large, afin de garantir la diversité et la spécificité des horizons intellectuels en cette époque de généralisation, ou plutôt de banalisation et de dévalorisation du message culturel.


w