Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Architekt
Bouwheer
Cliënt-bouwheer
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Neventerm
Opdrachtgever
Traumatische neurose

Traduction de «bouwheer — ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination






bouwheer | opdrachtgever

maître | maître d'ouvrage | MO [Abbr.]




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het gaat om vervallen en niet-betwiste facturen kan het recht op rechtstreekse betaling door de onderaannemer, ten aanzien van de schuldenaar van zijn schuldenaar, worden uitgeoefend zonder andere formaliteiten dan het versturen, per aangetekende brief, van de ingebrekestelling naar de aannemer en een kopie ervan naar de bouwheer.

Étant donné qu'il s'agit de factures échues et non contestées, le droit au paiement direct peut être exercé par le sous-traitant, envers le débiteur de son débiteur, sans autre formalité que l'envoi, par lettre recommandée, d'une mise en demeure à l'entrepreneur et d'une copie de cette lettre au maître de l'ouvrage.


Aangezien het gaat om vervallen en niet-betwiste facturen kan het recht op rechtstreekse betaling door de onderaannemer, ten aanzien van de schuldenaar van zijn schuldenaar, worden uitgeoefend zonder andere formaliteiten dan het versturen, per aangetekende brief, van de ingebrekestelling naar de aannemer en een kopie ervan naar de bouwheer.

Étant donné qu'il s'agit de factures échues et non contestées, le droit au paiement direct peut être exercé par le sous-traitant, envers le débiteur de son débiteur, sans autre formalité que l'envoi, par lettre recommandée, d'une mise en demeure à l'entrepreneur et d'une copie de cette lettre au maître de l'ouvrage.


Moeten de artikelen 2, punt 1, en 4, lid 1, van de Zesde richtlijn (1) aldus worden uitgelegd dat in omstandigheden als die van het hoofdgeding — waarin een persoon stukken grond koopt als natuurlijk persoon, zonder dat hem daarbij btw in rekening wordt gebracht, nadien op die stukken grond een winkelcentrum bouwt als zelfstandig ondernemer, overeenkomstig het nationale boekhoudrecht slechts bepaalde van de stukken grond waarop dat winkelcentrum wordt gebouwd, als vaste activa van zijn onderneming boekt, en ten slotte dat centrum samen met alle stukken grond verkoopt aan de bouwheer — ervan moet worden uitgegaan dat die persoon reeds weg ...[+++]

Convient-il d’interpréter les dispositions de l’article 2, paragraphe 1, et de l’article 4, paragraphe 1, de la sixième directive (1) en ce sens que, dans les circonstances du cas d’espèce, (une personne acquiert des terrains en tant que personne physique sans se voir facturer la TVA en amont, construit sur ces terrains en tant qu’entrepreneur indépendant un centre commercial, inscrit parmi les actifs de son entreprise sur la base des règles comptables nationales seulement une partie des terrains sur lesquels elle construit le centre commercial et vend ensuite le centre commercial avec l’ensemble des terrains au commanditaire du bâtiment ...[+++]


Als er voorbehoud bestaat over de conformiteit van de werken of bij niet-conformiteit ervan, licht de administratie de bouwheer daarover in en stelt een termijn van niet minder dan 180 dagen vast om de werken in overeenstemming te brengen.

Si la conformité des travaux réalisés appelle des réserves ou si ceux-ci ne sont pas conformes, l'administration en informe le maître de l'ouvrage et fixe un délai qui ne peut pas être inférieur à 180 jours pour procéder à la régularisation des travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 509. Binnen de tien dagen na de ontvangst van de aanvraag richt de administratie, als de aanvraag onvolledig is, per zending een lijst van de ontbrekende stukken aan de bouwheer en geeft aan dat de termijn opnieuw ingaat te rekenen van de ontvangst ervan.

Art. 509. Dans les dix jours de la réception de la demande, si celle-ci est incomplète, l'administration adresse au maître de l'ouvrage un relevé des pièces manquantes et précise qu'un nouveau délai de dix jours recommence à dater de leur réception.


5° verzoeker : iedere persoon die als ontwerper, bouwheer of aannemer, zoals omschreven in artikel 1, 2°, 3° en 4° van het Koninklijk Besluit van 21 september 1988 betreffende de voorschriften en de verplichtingen van raadpleging en informatie bij het uitvoeren van werken in de nabijheid van installaties van vervoer van gasachtige en andere produkten door middel van leidingen, een ontwerp van bouwplaats opmaakt, dit doet uitvoeren of zelf uitvoert en met dit doel om informatie verzoekt over de ligging van de kabels, buizen en leidingen en de accessoires ervan; ...[+++]

5° demandeur : toute personne qui, en tant qu'auteur de projet, maître de l'ouvrage ou entrepreneur, tels que définis à l'article 1, 2°, 3° et 4° de l'arrêté royal du 21 septembre 1988 relatif aux prescriptions et obligations de consultation et d'information à respecter lors de l'exécution de travaux à proximité d'installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations, établit un projet de chantier, le fait exécuter ou l'exécute, et, à cette fin, sollicite des informations sur l'emplacement des câbles, conduites, canalisations et de leurs accessoires;


1° eigenaar zijn van of genieten van een erfpacht op het terrein waarop een voorziening zal worden gebouwd of verbouwd of, indien de subsidie wordt aangevraagd in het kader van een leasingcontract of een promotieovereenkomst, een recht van opstal toekennen aan de ontwerper voor de duur van het contract, houdende verplichting voor deze laatste aan de bouwheer een gebruiksrecht of een erfpacht op de gebouwde of verbouwde voorziening te verlenen voor de duur van het contract, met als doel dat de bouwheer eigenaar ervan wordt op het einde ...[+++]

1° détenir la propriété ou une emphytéose sur le terrain sur lequel sera érigé ou aménagé l'établissement ou, si la subvention est demandée dans le cadre d'un contrat de leasing ou de marché de promotion, accorder un droit de superficie à l'auteur du projet pour la durée du contrat, impliquant l'obligation pour celui-ci de donner au Maître d'ouvrage le droit d'usage ou d'emphytéose sur l'établissement érigé ou aménagé, pour la durée du contrat, de sorte que le Maître d'ouvrage en devienne propriétaire en fin de contrat;


De verwezenlijking ervan valt evenwel buiten de bevoegdheid van de NMBS; de beheerder van de betrokken wegen (gemeente, provincie, gewest) moet optreden als bouwheer.

Leur réalisation n'est toutefois pas de la compétence de la SNCB; le gestionnaire des voiries concernées (commune, province, région) doit agir comme maître d'oeuvre.


Vandaar dus de vragen gesteld door de Regie: - wat is het bouwprogramma voor de gemeentelijke politie; - beschikt de gemeente over een bouwgrond en welke is de grootte ervan, zodat kan nagegaan worden of op deze grond al dan niet een gemeenschappelijk gebouw kan gerealiseerd worden voor de huisvesting van de politie en de rijkswacht; - aanvaardt de gemeente dat de Regie der gebouwen als bouwheer optreedt, vraag die wordt gemotiveerd door het feit dat de Regie beschikt over geschoold personeel om de opvolging van de werken te verzeke ...[+++]

De là, donc, les questions posées par la Régie: - quel est le programme de construction pour la police communale; - la commune dispose-t-elle d'un terrain à bâtir et quelle est sa superficie, question visant à permettre de vérifier qu'il est possible ou non de construire un bâtiment commun pour l'hébergement des services de police et de gendarmerie; - la commune accepte-t-elle que la Régie des bâtiments fasse office de maître de l'ouvrage, question motivée par le fait que la Régie dispose du personnel qualifié pour assurer le suivi des travaux?


Aangezien in het door het geacht lid beoogde geval de vennootschap waarbij de bouwheer als bestuurder optreedt, een aannemingsbedrijf van bouwwerken is waarvan normaal zowel het nodige bouwmateriaal als het materieel zullen gebruikt worden bij de oprichting van de privé-woning van die bestuurder, wordt ervan uitgegaan dat de betreffende woning in feite door de vennootschap die slechts kan optreden door middel van fysieke personen die haar vertegenwoordigen i.c. de bestuurder, wordt opgericht.

Etant donné que dans le cas visé par l'honorable membre, la société au sein de laquelle le maître d'oeuvre agit comme gérant, est une entreprise de construction dont normalement tant le matériel que les matériaux de construction seront utilisés pour l'édification de l'habitation privée de ce gérant, il s'ensuit que l'habitation concernée est en fait construite par la société car celle-ci ne peut agir que par l'intermédiaire des personnes physiques qui la représentent, ce qui est le cas du gérant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwheer — ervan' ->

Date index: 2025-02-28
w