Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor land-en tuinbouw
Bouwen van autovoertuigen
Decorconstructies bouwen
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
SMS
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten

Vertaling van "bouwen voor berichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles


dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


bouwen van autovoertuigen

construction de véhicules automobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gesteld dat die ambassade er toen in geslaagd was een ontvangstsysteem te bouwen voor berichten van anticommunistische burgers te Brussel, dan had ons land in het uiterste geval een klacht moeten indienen en hadden die personen bij hun terugkeer naar de voormalige Sovjet-Unie krachtens de Russische wet gestraft moeten worden.

Si cette ambassade était parvenue à mettre au point un système de captation des communications de citoyens anticommunistes à Bruxelles, il eût fallu, à la limite, que la Belgique porte plainte et que, lorsque ces personnes eussent quitté leur ambassade belge pour retourner en ex-U.R.S.S., elles eussent été punies, en vertu des lois soviétiques.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in re ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


1. maakt zich ernstig zorgen over de berichten over de aankondigingen van de Israëlische regering om ongeveer 3 000 nieuwe woningen te bouwen op de Westelijke Jordaanoever, onder meer in Oost-Jeruzalem;

1. s'inquiète vivement de l'annonce, par le gouvernement israélien, de la construction de quelque 3 000 nouveaux logements en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est;


32. dringt erop aan een vertrouwensrelatie op te bouwen met de media die bij de verspreiding van berichten in verband met de volksgezondheid zijn betrokken; vraagt de oprichting van een uitgelezen groep beschikbare deskundigen om op ieder moment vragen van journalisten te beantwoorden, alsook de beschikbaarheid van een woordvoerder;

32. invite à nouer des relations de confiance avec les médias concernés par la diffusion de messages de santé publique; demande la mise en place d'un groupe choisi d'experts disposés à répondre aux questions des journalistes à n'importe quel moment, ainsi que la mise à disposition d'un porte-parole;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. dringt erop aan een vertrouwensrelatie op te bouwen met de media die bij de verspreiding van berichten in verband met de volksgezondheid zijn betrokken; vraagt de oprichting van een uitgelezen groep beschikbare deskundigen om op ieder moment vragen van journalisten te beantwoorden, alsook de beschikbaarheid van een woordvoerder;

32. invite à nouer des relations de confiance avec les médias concernés par la diffusion de messages de santé publique; demande la mise en place d'un groupe choisi d'experts disposés à répondre aux questions des journalistes à n'importe quel moment, ainsi que la mise à disposition d'un porte-parole;


– (LT) Twee weken geleden waren er berichten dat Italië en Rusland in het Zuiden een nieuwe gaspijpleiding gaan bouwen.

– (LT) Voici deux semaines, les nouvelles ont fait état d'un accord entre l'Italie et la Russie concernant la construction d'un nouveau gazoduc dans la région sud.


Ook zijn er berichten dat het project van C-Power om op de Thorntonbank dertig windmolens te bouwen door de bankcrisis in de ijskast beland is.

On annonce aussi que le projet de C-Power de construire trente éoliennes sur le Thorntonbank est suspendu en raison de la crise bancaire.


Volgens berichten in La Libre Belgique van 3 februari 2010 zou Brussels Airport overwegen om uit te breiden door nieuwe terminals te bouwen en nieuwe parkings aan te leggen die in 2020 operationeel zouden moeten zijn.

Selon des informations parues dans La Libre Belgique le 3 février 2010, Brussels Airport envisagerait de s'étendre notamment avec la création de nouveaux terminaux et des parkings afin d'être opérationnels en 2020.


1. Heeft u kennis genomen van berichten dat het panel van onafhankelijke deskundigen dat door de «European Bank for Reconstruction and Development» (EBRD) is verzocht een oordeel te geven over het voornemen van de EBRD en Eurotom om steun te geven aan de bouw van twee nucleaire reactoren in de Oekraïne, tot de conclusie is gekomen dat het bouwen van twee kernreactoren niet de goedkoopste manier is om het energieprobleem in dit land ...[+++]

1. Avez-vous pris connaissance des conclusions du forum d'experts indépendants de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), qui avait été sollicitée pour émettre un avis sur le projet de la BERD et d'Euratom d'aider l'Ukraine dans la construction de deux réacteurs nucléaires et selon lesquelles la construction de ces réacteurs n'était pas la solution la moins onéreuse pour résoudre le problème énergétique de ce pays?


3. Een andere moeilijkheid betreft de informatie-uitwisseling tussen de controleorganen die belast zijn met het onderzoek van de feitelijke vereniging en deze die de belastingaanslag van de leden controleren. a) Welke maatregelen werden getroffen om het intranet uit te bouwen zodat deze informatie-uitwisseling tussen de diensten gemakkelijker en op een meer systematische wijze verloopt? b) Zullen er geformatteerde elektronische berichten opgesteld worden om de informatie efficiënt te structureren?

3. Une autre difficulté réside dans le transfert d'informations entre les contrôles respectivement chargés de la vérification de l'association de fait et de la taxation de l'associé. a) Quelles sont les mesures prises pour développer l'intranet afin de faciliter et systématiser ce transfert d'informations entre les services? b) Des courriers électroniques formatés seront-ils créés pour permettre de structurer les informations de manière efficace?


w