Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorconstructies bouwen
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi

Vertaling van "bouwen die gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

lymphome primitif des séreuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het loont niet een systeem op te bouwen dat gebaseerd is op uitzonderlijke situaties.

Il ne sert à rien d'édifier un système qui serait basé sur des situations exceptionnelles.


Art. 18. Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een bijlage, luidend als volgt : "Bijlage Minimale criteria voor de energie-audits De in hoofdstuk III bedoelde energie-audits : 1° zijn gebaseerd op actuele, gemeten, traceerbare operationele gegevens betreffende het energieverbruik en, voor elektriciteit, belastingsprofielen; 2° omvatten een gedetailleerd overzicht van het energieverbruik-profiel van gebouwen of groepen gebouwen, industriële processen of installaties, met inbegrip van vervoer; 3° bouwen, zo veel mogelijk, voort op ee ...[+++]

Art. 18. Dans le même décret, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe Critères minimaux pour les audits énergétiques Les audits énergétiques visés au chapitre III : 1° s'appuient sur des données opérationnelles actualisées, mesurées et traçables concernant la consommation d'énergie et, pour l'électricité, les profils de charge; 2° comportent un examen détaillé du profil de consommation énergétique des bâtiments ou groupes de bâtiments, ainsi que des opérations ou installations industrielles, notamment le transport; 3° s'appuient, dans la mesure du possible, sur une analyse du coût du cycle de vie plutôt que sur de simpl ...[+++]


Vandaag zijn we, dankzij de waarde die we hechten aan het individu, in staat om een Europese Unie te bouwen die gebaseerd is op meer solidariteit, ook tussen jong en oud".

C'est grâce à la valeur que nous attachons à chaque personne que nous pouvons, aujourd'hui, construire une Union européenne basée sur plus de solidarité, aussi entre les plus jeunes et les plus âgés».


Deze onderwaardering is één van de elementen, maar zeker niet het enige, dat China toegelaten heeft een bloeiende exportsector uit te bouwen, waarop de explosieve groei van de Chinese economie is gebaseerd.

Cette sous-évaluation est un des éléments, mais certainement pas le seul, qui a permis à la Chine de développer un secteur florissant des exportations servant de base à la croissance explosive de l’économie chinoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van de globalisering hebben vrouwenorganisaties wereldwijd meer dan ooit contact met elkaar en bouwen ze netwerken op, gebaseerd op wederzijdse solidariteit.

La mondialisation a permis aux organisations de femmes du monde entier de nouer plus que jamais des contacts et de tisser des réseaux, dont la trame est la solidarité à l'échelle mondiale.


De steun van ISAF aan de Afghaanse autoriteiten in de strijd tegen drugs maakt deel uit van de globale inspanning van de NAVO en de internationale gemeenschap om de democratisch verkozen Afghaanse autoriteiten toe te laten hun gezag in het ganse land uit te oefenen en een maatschappij op te bouwen, gebaseerd op de principes van de democratie en van de rechtstaat.

L’appui de la FIAS aux autorités afghanes dans la lutte contre la drogue fait partie de l’effort global de l’OTAN et de la communauté internationale afin de permettre aux autorités afghanes démocratiquement élues d’assoir leur autorité dans l'ensemble du pays, et de reconstruire une société bâtie sur les principes de la démocratie et de l’Etat de droit.


De EU blijft ernaar streven langetermijnbetrekkingen met Iran op te bouwen die gebaseerd zijn op vertrouwen en samenwerking.

L'UE demeure résolue à construire avec l'Iran une relation à long terme, fondée sur la confiance et la coopération.


De nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren verschillen op een aantal punten wezenlijk van de richtsnoeren voor 2000 en er zijn ook heel wat nieuwe elementen in opgenomen teneinde rekening te houden met de volgende elementen: ontwikkelingen in het beleid, de permanente behoefte aan structurele hervormingen van Europa's arbeidsmarkten, de nieuwe, tijdens de Europese Raad van Lissabon goedgekeurde strategische doelstelling om een inclusieve en concurrerende, op kennis gebaseerde economie te bouwen en het besluit van 'Lissabon' om de vooruitgang in 2002 te evalueren.

Les nouvelles lignes directrices pour l'emploi introduisent dans celles de l'an 2000 des changements et des ajouts significatifs tenant compte de l'évolution des politiques, de la réforme structurelle des marchés européens du travail toujours nécessaire, du nouvel objectif stratégique adopté lors du sommet de Lisbonne, à savoir construire une société compétitive de la connaissance fondée sur l'intégration, et de la décision prise à Lisbonne de suivre les progrès accomplis en 2002.


Commissaris Diamantopoulou stelt voor een omvattend en geïntegreerd beleid te voeren om in de Europese Unie af te rekenen met sociale uitsluiting en op solidariteit gebaseerde economische en maatschappelijke structuren op te bouwen.

Mme Diamantopoulou a souligné la nécessité pour l'Union européenne de mettre en oeuvre une stratégie globale et intégrée afin d'éliminer l'exclusion sociale et de construire une économie et une société d'insertion.


De regeringspartijen kiezen er integendeel voor om voort te bouwen op de voorstellen tot ontdubbeling, die gebaseerd zijn op het wetsvoorstel van FDF-voorzitter Maingain.

Les partis de la majorité choisissent au contraire de développer les propositions de dédoublement basées sur la proposition de loi du président du FDF Maingain.


w