Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Bond van Europese industrieën in de bouwsector
Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf
Nationaal Paritair Comité van het bouwbedrijf
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Paritair Comité voor het bouwbedrijf

Traduction de «bouwbedrijf ressorteert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale


Paritair Comité voor het bouwbedrijf

Commission paritaire de la construction


Nationaal Paritair Comité van het bouwbedrijf

Commission paritaire nationale de l'industrie de la construction


Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf

Centre scientifique et technique de la construction


Bond van Europese industrieën in de bouwsector | Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf

Fédération de l'industrie européenne de la construction | Fédération des industries européennes de la construction | FIEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de arbeiders die, op het ogenblik waarop de arbeidsonderbreking die voorafging aan hun toestand van invaliditeit een aanvang nam, werden tewerkgesteld door een werkgever die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteert.

Ier. - Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui étaient occupés par une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de la construction lorsqu'a débuté l'interruption de travail préalable à leur état d'invalidité.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de arbeiders die, op het ogenblik waarop de arbeidsonderbreking die voorafging aan hun toestand van invaliditeit een aanvang nam, werden tewerkgesteld door een werkgever die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteert.

Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui étaient occupés par une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de la construction lorsqu'a débuté l'interruption de travail préalable à leur état d'invalidité.


- hetzij tewerkgesteld zijn geweest door een werkgever die ressorteert onder het paritair comité van het bouwbedrijf en beschikken over een attest dat hun ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt, afgegeven door een arbeidsgeneesheer.

- soit ils ont été occupés par un employeur relevant de la commission paritaire de la construction et disposent d'une attestation qui confirme leur incapacité à continuer leur activité professionnelle, délivrée par un médecin du travail.


In overeenstemming met artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van een Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, maken de getrouwheidszegels en weerverletzegels bedoeld bij deze overeenkomst deel uit van de arbeids- en loonvoorwaarden na te leven door een buitenlandse werkgever die in België gedetacheerde werknemers tewerkstelt en wiens activiteit onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het ...[+++]

Conformément à l'article 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue de documents sociaux par les entreprises qui détachent des travailleurs en Belgique, les timbres fidélité et les timbres intempéries visés par la présente convention appartiennent aux conditions de travail et de salaire que doit respecter un employeur étranger qui occupe des travailleurs étrangers en Belgique et dont l'activité relève de la compétence de la C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit attest dat aangewend wordt in het kader van het onderzoek van het toegangsrecht wordt bovendien geen rekening gehouden met de bedragen die een werkgever, die onder het paritair comité voor het bouwbedrijf ressorteert, verschuldigd is aan een Fonds voor Bestaanszekerheid, terwijl dit wel het geval is bij het attest dat gebruikt wordt in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid en via de website www.socialsecurity.be ter beschikking wordt gesteld.

Par ailleurs, cette attestation qui est utilisée dans le cadre de l'examen du droit d'accès, ne tient pas compte des montants dus au Fonds de sécurité d'existence, par un employeur relevant de la commission paritaire de la construction, alors que c'est le cas pour l'attestation utilisée dans le cadre de la responsabilité solidaire, disponible sur le site web www.socialsecurity.be.


5.28. Werkgever : een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en die valt onder het toepassingsgebied van de sectorale CAO "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel".

5.28. Employeur : un employeur qui ressortit à la Commission paritaire de la construction et qui relève du champ d'application de la CCT "Régime de Pension Sectoriel Social".


4.37. Werkgever : een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en die valt onder het toepassingsgebied van de sectorale CAO "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel".

4.37. Employeur : un employeur qui ressortit à la Commission paritaire de la construction et qui relève du champ d'application de la CCT sectorielle "Régime de Pension Sectoriel Social".


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de arbeiders die, op het ogenblik waarop de arbeidsonderbreking die voorafging aan hun toestand van invaliditeit een aanvang nam, werden tewerkgesteld door een werkgever die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteert.

Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui étaient occupés par une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de la construction lorsqu'a débuté l'interruption de travail préalable à leur état d'invalidité.


De arbeider/arbeidster die, na een ontslag door een werkgever van een onderneming die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteert, een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag geniet, vroeger brugpensioen genoemd.

L'ouvrier/ouvrière qui, suite à un licenciement par un employeur d'une entreprise qui tombe sous la Commission paritaire de la construction, bénéficie d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, autrefois appelé prépension.


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de arbeiders en arbeidsters, die op het ogenblik dat het arbeidsongeval, de beroepsziekte, de gewone ziekte of ongeval van gemeen recht zich voordoet, door een lopende arbeidsovereenkomst verbonden zijn aan een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Ier. - Champ d'application Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui, au moment où survient l'accident du travail, la maladie professionnelle, la maladie ordinaire ou l'accident de droit commun, sont liés par un contrat de travail en cours, à une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de la construction.




D'autres ont cherché : paritair comité voor het bouwbedrijf     bouwbedrijf ressorteert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwbedrijf ressorteert' ->

Date index: 2024-02-04
w