Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Bond van Europese industrieën in de bouwsector
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf
Neventerm
Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Traumatische neurose

Vertaling van "bouwbedrijf ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf

Centre scientifique et technique de la construction


Paritair Comité voor het bouwbedrijf

Commission paritaire de la construction


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Aanbeveling inzake de veiligheid en gezondheid in het bouwbedrijf

Recommandation concernant la sécurité et la santé dans la construction


Bond van Europese industrieën in de bouwsector | Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf

Fédération de l'industrie européenne de la construction | Fédération des industries européennes de la construction | FIEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- op het ogenblik waarop de werkgever (via zijn plaatselijke werkgeversorganisatie vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf) ervan in kennis wordt gesteld dat het mandaat van een afgevaardigde wordt ingetrokken door de vakorganisatie die hem als kandidaat heeft voorgedragen;

- au moment où est porté à la connaissance de l'employeur (via son organisation patronale locale représentée en Commission paritaire de la construction) le retrait du mandat d'un délégué par le syndicat qui l'a présenté;


Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan.

Vu l'arrêté royal du 4 août 2014 modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres.


Ingevolge de wijziging van artikel 30 van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, bij de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014 en gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan en het koninklijk b ...[+++]

Suite à la modification de l'article 30 de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, par la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, publiée au Moniteur belge du 22 mai 2014, et vu l'arrêté royal du 4 août 2014 modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres et l'arrêté royal du 4 août 2014 modifiant l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, tous deux pu ...[+++]


Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 oktober 1982, 1 oktober 1987, 20 januari 1994, 16 maart 1995, 13 februari 2001 en 7 mei 2007 wordt aangevuld met een lid, luidend :

Article 1 . L'article 1 de l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres, modifié par les arrêtés royaux des 15 octobre 1982, 1 octobre 1987, 20 janvier 1994, 16 mars 1995, 13 février 2001 et 7 mai 2007 est complété par un alinéa rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1)

4 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (1)


Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan;

Vu l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres;


Artikel 1. Deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die met ingang van 16 maart 2001 ressorteren onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ingevolge het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en tot vaststelling van het aantal leden ervan.

Article 1. La présente convention collective de travail particulière s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui, à partir du 16 mars 2001 ressortissent à la Commission paritaire de la construction en vertu de l'arrêté royal du 13 février 2001 modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1975 instituant la Commission paritaire de la construction et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres.


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1981 betreffende het loon van de werklieden uit het bouwbedrijf voor de ingevolge slecht weer verloren arbeidsuren bepaalt voorts dat wanneer de werkman ten gevolge van slecht weer het werk niet kan beginnen of voortzetten, de werkgever, in afwijking van het bovenvermelde artikel 27, het normaal loon voor de niet-gepresteerde arbeidsuren voor de helft mag betalen, indien het complement ervan door het Fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de bouwnijverheid wordt uitgekee ...[+++]

Par ailleurs, l'arrêté royal du 16 décembre 1981 relatif à la rémunération des ouvriers de la construction pour les heures de travails perdues par suite d'intempéries édictait en son article 2 que lorsque l'ouvrier ne pouvait, par suite d'intempéries, soit entamer le travail, soit le poursuivre, l'employeur pouvait par dérogation à l'article 27 précité accorder le salaire normal pour les heures de travail non prestées par moitié, lorsque le complément en est payé par le Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction.


In dit geval mag de werkgever het normaal loon voor de niet gepresteerde arbeidsuren voor de helft betalen, indien het complement ervan door het Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf wordt uitgekeerd.

Dans ce cas, l'employeur peut ne payer que la moitié de la rémunération normale pour les heures de travail non prestées si le complément est versé par le Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwbedrijf ervan' ->

Date index: 2024-10-04
w