Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen verbindend verklaring
Bekrachtiging
Besluit tot algemeen-verbindend-verklaring

Vertaling van "bouwbedrijf algemeen verbindend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


algemeen verbindend verklaring

extension de la force obligatoire


tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


Wet op het algemeen verbindend en het onverbindend verklaren van bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten

Loi sur la déclaration d'application universelle ou non d'une convention collective


algemeen verbindende verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst

extension d'une convention collective | généralisation d'une convention collective


bekrachtiging | besluit tot algemeen-verbindend-verklaring

décret ministériel d'extension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" genaamd, opgericht bij beslissing van 29 september 1960 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 oktober 1960, zoals gewijzigd bij latere algemeen verbindend verklaarde beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, ...[+++]

Art. 4. Les statuts du fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", institué par décision du 29 septembre 1960 de la Commission paritaire de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 octobre 1960, telle que modifiée par des décisions et conventions collectives de travail rendues obligatoires ultérieurement, sont modifiés et coordonnés tels qu'ils figurent à l'annexe 2 de la présente convention collective de travail.


Art. 2. Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv", afgekort "fbz-fse Constructiv", opgericht bij beslissing van 29 september 1960 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 oktober 1960, volgt in rechten en plichten op en neemt het volledige actief en passief (met inbegrip van latente passiva) over van :

Art. 2. Le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv", en abrégé "fbz-fse Constructiv", institué par décision du 29 septembre 1960 par la Commission paritaire de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 octobre 1960, succède dans les droits et obligations et reprend l'actif et le passif complets (en ce compris les passifs latents) du :


2° "Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het Bouwbedrijf - navb-cnac Constructiv", afgekort "navb-cnac Constructiv", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 1977 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 oktober 1977.

2° "Comité national d'action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction - navb-cnac Constructiv", en abrégé "navb-cnac Constructiv", institué par la convention collective de travail du 10 mars 1977 de la Commission paritaire de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 octobre 1977.


1° "Fonds voor Vakopleiding in de Bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv", afgekort "fvb-ffc Constructiv", opgericht bij beslissing van 1 juli 1965 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 september 1965;

1° "Fonds de formation professionnelle de la Construction - fvb-ffc Constructiv", en abrégé "fvb-ffc Constructiv", institué par décision du 1 juillet 1965 de la Commission paritaire de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 septembre 1965;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid" genaamd, opgericht bij beslissing van 1 juli 1965 van het Nationaal Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 september 1965, zoals gewijzigd bij latere algemeen verbindend verklaarde beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, worden gewijzigd en gecoördineerd zoals opgenomen in de bijlage tot deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Article 1. Les statuts du fonds de sécurité d'existence, dénomme "Fonds de formation professionnelle de la construction", institué par la décision du 1 juillet 1965 de la Commission paritaire nationale de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 septembre 1965, telle que modifiée par des décisions et conventions collectives de travail rendues obligatoires ultérieurement, sont modifiés et coordonnés tels qu'ils figurent à l'annexe de la présente convention collective de travail.


Op 1 april 2006 verklaarde minister Peter Vanvelthoven via koninklijk besluit de cao van 25 maart 2004 voor het bouwbedrijf algemeen verbindend, ook al bevat deze cao in artikel 20 een bepaling die niet-gesyndiceerden fors discrimineert, een bepaling die — volgens de checklist van het ministerie zelf — kennelijk onwettig is.

Le 1 avril 2006, le ministre Peter Vanvelthoven a rendu obligatoire pour les entreprises de construction, par arrêté royal, la CCT du 25 mars 2004, même si cette CCT comporte, en son article 20, une disposition qui discrimine fortement les non-syndiqués, une disposition qui — selon la checklist du ministre lui-même — est manifestement illégale.


Op 1 april 2006 verklaarde minister Peter Vanvelthoven via koninklijk besluit de cao van 25 maart 2004 voor het bouwbedrijf algemeen verbindend, ook al bevat deze cao in artikel 20 een bepaling die niet-gesyndiceerden fors discrimineert, een bepaling die — volgens de checklist van het ministerie zelf — kennelijk onwettig is.

Le 1 avril 2006, le ministre Peter Vanvelthoven a rendu obligatoire pour les entreprises de construction, par arrêté royal, la CCT du 25 mars 2004, même si cette CCT comporte, en son article 20, une disposition qui discrimine fortement les non-syndiqués, une disposition qui — selon la checklist du ministre lui-même — est manifestement illégale.


Artikel 1. De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" genaamd, opgericht bij beslissing van 29 september 1960 van het Nationaal Paritair Comité voor het bouwbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 oktober 1960, zoals gewijzigd bij later algemeen verbindend verklaarde beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, worden g ...[+++]

Article 1. Les statuts du fonds de sécurité d'existence, dénommé " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" , institué par décision du 29 septembre 1960 de la Commission paritaire de la construction, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 octobre 1960, telle que modifiée par les décisions et conventions collectives de travail rendues obligatoires ultérieurement, sont modifiés et coordonnés tels qu'ils figurent à l'annexe de la présente convention collective de travail.


Deze werknemers moeten bovendien kunnen aantonen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, ofwel tewerkgesteld zijn door een werkgever die behoort tot het paritair comité van het bouwbedrijf en dat zij beschikken over een attest dat hun ongeschiktheid tot voortzetting van hun ber ...[+++]

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir prouver qu'au moment de la fin du contrat de travail, soit ils ont travaillé au minimum pendant 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail nº 46 conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990, soit qu'ils sont occupés par un employeur qui relève de la commission paritaire de la construction, et qu'ils disposent d'une attestation, délivrée par le médecin du travail, qui confirme leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.


Deze werknemers moeten bovendien kunnen aantonen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, ofwel tewerkgesteld zijn door een werkgever die behoort tot het paritair comité van het bouwbedrijf en dat zij beschikken over een attest dat hun ongeschiktheid tot voortzetting van hun ber ...[+++]

En outre, ces travailleurs doivent pouvoir prouver qu'au moment de la fin du contrat de travail, soit ils ont travaillé au minimum pendant 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail nº 46 conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990, soit qu'ils sont occupés par un employeur qui relève de la commission paritaire de la construction, et qu'ils disposent d'une attestation, délivrée par le médecin du travail, qui confirme leur incapacité à poursuivre leur activité professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen verbindend verklaring     bekrachtiging     bouwbedrijf algemeen verbindend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwbedrijf algemeen verbindend' ->

Date index: 2024-07-23
w