Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "boutmans het antwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate








klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking Eddy Boutmans, die uw antwoord voorlas zei hierop onder meer het volgende : « Om een einde te maken aan het slachten van dieren buiten het slachthuis voor particulier gebruik is een wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel nodig .De administratie van de minister bereidt een wetsontwerp voor om dergelijke slachtingen te verbieden ..».

M. Eddy Boutmans, secrétaire d'État à la Coopération au développement, qui a lu votre réponse a notamment déclaré ce qui suit : « Pour mettre fin aux abattages hors abattoir d'animaux destinés à la consommation privée, il faut une modification de la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes .L'administration du ministre responsable est en train de préparer un projet de loi visant à interdire pareils abattages ..».


In een antwoord op een mondelinge vraag van de heer Boutmans gesteld tijdens de zitting van 8 oktober 1996 heeft de toenmalige vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken verklaard dat hij het ministerie van Volksgezondheid gevraagd had een aantal testen te doen.

Dans sa réponse à une question orale que lui avait posée M. Boutmans au cours de la séance du 8 octobre 1996, le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur de l'époque a déclaré avoir demandé au ministère de la Santé publique de procéder à une série d'examens.


Ik ga akkoord dat staatssecretaris Boutmans het antwoord verstrekt, op voorwaarde dat hij namens de regering antwoordt.

J'accepte que le secrétaire d'État Boutmans y réponde, à condition qu'il donne la réponse du gouvernement.


Wat betreft het Belgische standpunt over het gebruik van groeibevorderaars wens ik te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vragen van de heer Hostekint en de heer Boutmans in de Senaat Parlementaire Handelingen - Senaat - Vergadering van 30 november 1995), naar mijn antwoord op de samengevoegde interpellaties van mevrouw Burgeon en de heer Brouns in de commissievergadering (Handelingen, Kamer, 12 december 1995) evenals naar mijn antwoord op vr ...[+++]

En ce qui concerne la position belge en matière d'utilisation de promoteurs de croissance, je vous invite à vous référer à ma réponse aux questions orales de M. Hostekint et de M. Boutmans au Sénat (Annales parlementaires - Sénat - Réunion du 30 novembre 1995), à ma réponse aux interpellations communes de Mme Burgeon et de M. Brouns en réunion de la commission (Annales, Chambre, 12 décembre 1995) ainsi qu'à ma réponse à la question no 30 de Mme Colette Burgeon du 22 novembre 1995 et à la question no 33 de M. Frans Lozie du 24 novembre 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 17 du 15 janvier 1996, pp. 1813-1816).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het antwoord op bovenvermelde vraag verwijs ik het geacht lid naar mijn antwoord op vraag nr. 171 van 21 juni 1996 van de heer senator Boutmans verschenen in Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 1-28 van 24 september 1996, blz. 1369.

En ce qui concerne la réponse à la question précitée, je renvois l'honorable membre à ma réponse à la question no 171 du 21 juin 1996 de monsieur le sénateur Boutmans publiée au bulletin des Questions et Réponses du Sénat, 1995-1996, no 1-28 du 24 septembre 1996, p. 1369.


1. Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de parlementaire vraag nr. 305 van 12 september 1997 gesteld door senator Boutmans (Vragen en Antwoorden van 12 november 1997, Senaat, 1997-1998, nr. 1-58, blz. 2960-2961).

1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie à la question parlementaire no 305 du 12 septembre 1997, posée par le sénateur Boutmans (Questions et Réponses du 12 novembre 1997, Sénat, 1997-1998, no 1-58, pp. 2960-2961).


Wat de rijkswacht betreft kan ik het geacht lid verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 118 van 15 maart 1996 van senator Boutmans, (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 1-1, blz. 859) betreffende dezelfde aangelegenheid.

En ce qui concerne la gendarmerie, l'honorable membre peut se reporter à la réponse à la question parlementaire no 118 du 15 mars 1996 du sénateur Boutmans, (Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, no 1-1, p. 859) concernant le même sujet.


In antwoord op een vraag die senator Boutmans op 12 december 1995 aan de minister van Justitie stelde, antwoordde laatstgenoemde dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de Mensenrechten wel degelijk impliceert dat de overheid geen discriminerende maatregelen mag nemen ten aanzien van personen die samenwonen zonder gehuwd te zijn.

En réponse à une question du sénateur M. Boutmans au ministre de la Justice du 12 décembre 1995, celui-ci avait répondu qu'il ressort clairement de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que les services publics ne peuvent pas prendre des mesures discriminatoires à l'égard des cohabitants non mariés.


In het antwoord dat staatssecretaris Boutmans namens de minister heeft gegeven op mijn vraag om uitleg nr. 2-419 van eind maart 2001 met betrekking tot de terugbetaling van behandelingen in een medisch pediatrisch centrum aan zelfstandigen, meldde de minister dat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV een gunstig advies verleend had om het onderscheid tussen kinderen van zelfstandigen en loontrekkenden op te heffen.

Dans la réponse que le secrétaire d'État Boutmans a donnée au nom du ministre, celui-ci indiquait que le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI avait émis un avis favorable pour supprimer la distinction entre enfants d'indépendants et de salariés.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag van collega Boutmans van 17 oktober 1995 over de toepassing van deze artikelen 53 en 53bis deelde de minister mede dat het fameuze artikel 53 slechts kan worden opgeheven van zodra de infrastructuur van openbare instellingen voor observatie en opvoeding onder toezicht, meer bepaald deze van het gesloten type, toereikend is" .

« Dans sa réponse à la question écrite de M. Boutmans du 17 octobre 1995 relative à l'application de ces articles 53 et 53bis, le ministre a annoncé que le fameux article 53 ne pourra être abrogé que lorsque l'infrastructure des institutions publiques d'observation et d'éducation sous surveillance, en particulier du type fermé, sera suffisante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boutmans het antwoord' ->

Date index: 2022-11-09
w