Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de bossen
Bezoekers van bossen bijstaan
Bezoekers van bossen helpen
Bosbescherming
Bossen behouden
Bossen beschermen
Dienst van Waters en Bossen
Diploma van ingenieur voor waters en bossen
Gezondheid van bossen controleren
Gezondheid van bossen monitoren
Gezondheid van bossen opvolgen
IFF
Ingenieur voor waters en bossen
Intergouvernementeel Forum voor Bossen
Internationaal VN-forum voor bossen

Traduction de «bossen die opmerkelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheid van bossen opvolgen | gezondheid van bossen controleren | gezondheid van bossen monitoren

surveiller l’état sanitaire de forêts


Intergouvernementeel Forum voor Bossen | Internationaal VN-forum voor bossen | IFF [Abbr.]

Forum intergouvernemental sur les forêts | FIF [Abbr.]


bossen behouden | bossen beschermen

assurer la conservation de forêts | assurer la préservation de forêts


bezoekers van bossen bijstaan | bezoekers van bossen helpen

renseigner des visiteurs en forêt


diploma van ingenieur voor waters en bossen

diplôme d'ingénieur des eaux et forêts


Dienst van Waters en Bossen

Service des Eaux et Forêts


ingenieur voor waters en bossen

ingénieur des eaux et forêts


Paneuropese Ministerconferentie over de bescherming van de bossen in Europa

conférence ministérielle paneuropéenne sur le protection des forêts en Europe




bosbescherming [ behoud van de bossen ]

protection de la forêt [ conservation de la forêt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De locatie « la Houille » stroomafwaarts Gedinne bestaat uit een opmerkelijk geheel van Ardeense waterlopen met ingebedde valleitjes, hellingbossen en gemengde bossen gelegen op voormalige modderachtige gebieden of paraveenachtige bodems, voornamelijk tussen Felenne en Vencimont enerzijds en tussen Vencimont en Gedinne anderzijds. De boshabitats met een gemeenschappelijk belang zijn de volgende : beukenbossen met veldbiezen, beukenbossen met lievevrouwbedstro, climax-eiken-haagbeukenbossen, wintereikenbossen met berken en alluviale ...[+++]

« Le site de la Houille en aval de Gedinne est un ensemble remarquable de cours d'eau ardennais aux vallons encaissés, de forêts de versant et de forêts mixtes établies sur d'anciennes zones fangeuses ou sur sols paratourbeux, essentiellement, entre Felenne et Vencimont d'une part et entre Vencimont et Gedinne d'autre particle Les habitats forestiers d'intérêt communautaire sont les suivants : hêtraie à luzule, hêtraie à aspérule, chênaie charmaie climacique, chênaie pédonculée à bouleau et forêt alluviale.


De locatie BE35039 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « la Houille » stroomafwaarts Gedinne bestaat uit een opmerkelijk geheel van Ardeense waterlopen met ingebedde valleitjes, hellingbossen en gemengde bossen gelegen op voormalige modderachtige gebieden of paraveenachtige bodems, voornamelijk tussen Felenne en Vencimont enerzijds en tussen Vencimont en Gedinne anderzijds. De boshabitats met een gemeenschappelijk belang zijn de volgende : beukenbossen met veldbiezen, beukenbossen met lievevrouwbedstro, climax-eiken-ha ...[+++]

Le site BE35039 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la Houille en aval de Gedinne est un ensemble remarquable de cours d'eau ardennais aux vallons encaissés, de forêts de versant et de forêts mixtes établies sur d'anciennes zones fangeuses ou sur sols paratourbeux, essentiellement, entre Felenne et Vencimont d'une part et entre Vencimont et Gedinne d'autre particle Les habitats forestiers d'intérêt communautaire sont les suivants : hêtraie à luzule, hêtraie à aspérule, chênaie charmaie climacique, chênaie pédonculée à bouleau et forêt alluviale.


De locatie herbergt prachtige ravijnesdoornbossen en alluviale bossen van de Alno-Padio met een opmerkelijke flora.

Le site accueille de très belles érablières de ravin et des forêts alluviales de l'Alno-Padion à la flore remarquable.


De locatie BE35012 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.

Le site BE35012 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.

« Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.


Het hydrografische netwerk, de brongebieden verbonden met de valleibodems maken de aanwezigheid van andere types boshabitats mogelijk: climax-eiken-essenbossen, alluviale en moerassige bossen alsook opmerkelijke kleine gebieden van berken- en elzenbossen met veenmossen.

Le réseau hydrographique, les zones de source et fonds de vallée associés permettent quant à eux l'apparition d'autres types d'habitats forestiers : des chênaies-frênaies climaciques, des forêts alluviales et marécageuses ainsi que de petites zones remarquables de boulaies et aulnaies à sphaignes.


De wallen van de bronbeken en de terrassen van de Zulle bevatten alluviale bossen die opmerkelijke soorten bloemen voor een Atlantisch gebied bieden.

Les banquettes des ruisseaux de source et les terrasses de la Sille sont quant à elles parcourues de forêts alluviales présentant un cortège floristique remarquable pour la région atlantique.


Aanwezigheid van weinig talrijke oude alluviale bossen wegens het doorplanten met naaldplanten van de valleibodem waarvan enkele toch opmerkelijk zijn (elzenbossen met onderhout van Prunus padus).

Présence de reliques de forêts alluviales peu nombreuses vu l'enrésinement du fond de vallée, mais, pour certaines, remarquables (aulnaies à sous-bois de Prunus padus).


De bossen bestaan voornamelijk uit opmerkelijke acidofiele beukenbossen.

Les forêts sont largement composées de remarquables hêtraies acidophiles.


Overwegende dat het Departement Natuur en Bossen van het « DGARNE » vaststelt dat een rij van opmerkelijke bomen door het ontwerp van plan bedreigd lijkt;

Considérant que le Département de la Nature et des Forêts de la DGARNE constate qu'un alignement d'arbres remarquables semble menacé par le projet de plan;


w