Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina
Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Vertaling van "bosnië-herzegovina vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]




CARDS-Comité (steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië)

Comité CARDS (aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine)


vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine




speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen is het cruciaal dat Bosnië-Herzegovina vooruitgang blijft maken in het kader van de agenda voor prioritaire hervormingen, zowel op wetgevend vlak als op dat van de tenuitvoerlegging, opdat de lidmaatschapskandidatuur geloofwaardig zou zijn.

Entre-temps, pour que la candidature à l'adhésion soit crédible, il est primordial que la Bosnie-Herzégovine progresse dans l'agenda de réformes prioritaires, tant sur le plan législatif qu'au niveau de la mise en oeuvre.


De Raad van december 2010 zal de gelegenheid zijn om een antwoord te geven op de Montenegrijnse en Albanese toetredingsaanvraag en om, na de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina, dat land te herinneren aan de concrete vooruitgang die wordt verwacht met het oog op een daadwerkelijke toenadering tot de Unie.

Le Conseil de décembre 2010 sera l'occasion de donner une réponse aux candidatures d'adhésion monténégrine et albanaise ainsi que, au lendemain des élections en Bosnie-Herzégovine, de rappeler à celle-ci les avancées concrètes qui sont attendues d'elle pour rendre effectif son rapprochement à l'Union.


« I. gelet op de voortgangsverslagen over de toetreding tot de Europese Unie (COM(2012)600 en de Conclusies van de 3210de Raad van de EU) van Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Montenegro (VJRM), Bosnië-Herzegovina, Servië en Turkije waarin, in de hoofdstukken met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van de rechten van de mens, en vooral inzake de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, aandacht wordt besteed aan de weg die nog moet worden afgelegd voor de toetreding tot de EU en aan de geboekte vooruitgang; » ...[+++]

« I. considérant les rapports de suivi de l'adhésion à l'Union européenne (COM(2012)600 et Conclusions du 3210 Conseil de l'UE) du Monténégro, de l'Ancienne République Yougoslave Macédoine (ARYM), de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie et de la Turquie qui montrent, dans leurs chapitres consacrés au respect des droits de l'homme et de la protection des droits de l'homme, en particulier en matière de liberté d'expression et de liberté de la presse, le chemin qu'il reste à parcourir pour leur adhésion à l'UE et les progrès réalisés; ».


Er werd ook vooruitgang geboekt in de akkoorden met Bosnië-Herzegovina en met Albanië.

Des progrès ont été enregistrès également en ce qui concerne les accords avec la Bosnie Herzégovine et l'Albanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. gelet op de voortgangsverslagen over de toetreding tot de Europese Unie(COM(2012) 600 en de Conclusies van de 3210 de Raad van de EU) van Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Bosnië-Herzegovina, Servië en Turkije waarin, in de hoofdstukken met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van de rechten van de mens, en vooral inzake de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, aandacht wordt besteed aan de weg die nog moet worden afgelegd voor de toetreding tot de EU en aan de geboekte vooruitgang; ...[+++]

P. considérant les rapports de suivi de l'adhésion à l'Union européenne (COM(2012) 600 et Conclusions du 3210 Conseil de l'UE) du Monténégro, de l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie et de la Turquie qui montrent, dans leurs chapitres consacrés au respect des droits de l'homme et de la protection des droits de l'homme, en particulier en matière de liberté d'expression et de liberté de la presse, le chemin qu'il reste à parcourir pour leur adhésion à l'UE et les progrès réalisés;


We willen allemaal dat Bosnië-Herzegovina vooruitgang boekt.

Nous voulons voir la Bosnie-et-Herzégovine progresser.


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad over de vooruitgang die Bosnië- Herzegovina heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van de prioriteiten die zijn opgenomen in het "Verslag van de Commissie aan de Raad over de stand van de voorbereidingen van Bosnië-Herzegovina op de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Europese Unie (COM(2003)0692 def)" (COM(2005)0529),

— vu la communication de la Commission au Conseil sur les progrès accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine dans la mise en œuvre des priorités recensées par "l'étude de faisabilité relative à l'état d'avancement de la Bosnie-et-Herzégovine au regard de la négociation d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne (COM(2003)0692)" (COM(2005)0529),


7. wijst erop dat het voor Bosnië-Herzegovina van groot belang is een resolute overgang te bewerkstelligen van vredesopbouw naar staatsopbouw, waarvan de constitutionele ontwikkeling deel uitmaakt; merkt op dat het tempo van de onderhandelingen over de sluiting van een SAO met name zal afhangen van de vooruitgang die wordt geboekt bij de opbouw van een adequaat rechtskader en een efficiënte overheidsadministratie;

7. rappelle qu'il importe pour la Bosnie-et-Herzégovine d'opérer une transition franche, de manière à passer de la consolidation de la paix à la construction de l'État, dont la réforme constitutionnelle constitue un élément; rappelle que la progression des négociations relatives à l'A.S.A. dépendra notamment des progrès accomplis dans la mise en place d'un cadre juridique adapté et d'un système administratif efficace;


De opening van de onderhandelingen over een associatie- en stabilisatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië-Herzegovina getuigt van het succes dat in deze tien jaar geboekt is. Een belangrijk voorbeeld voor de bereikte vooruitgang was de afschaffing eind 2005 van de afzonderlijke ministeries van defensie op het niveau van de entiteit Republika Srpska en de Federatie Bosnië-Herzegovina. Alle defensietaken en alle medewerkers gingen over naar een gemeenschappelijk ministerie op staatsniveau en dat betekent ongetwijfeld een mij ...[+++]

Le lancement des négociations sur un accord de stabilisation et d’association entre l’Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine témoigne des résultats fructueux obtenus au cours des dix dernières années, et dont un exemple marquant a pu être constaté à la fin de l’année 2005, lorsque la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-et-Herzégovine ont fusionné leurs ministères de la défense, transférant toutes les fonctions et tout le personnel vers un unique ministère de la défense pour tout le pays, ce qui représente incontestablement une étape dans l’évolution du pays.


De Europese Unie heeft Bosnië-Herzegovina een waardig perspectief op volwaardig lidmaatschap geboden. De dynamiek om vooruitgang te boeken wordt echter steeds afhankelijker van de politieke wil en de kwaliteit van de beslissingen in Bosnië-Herzegovina zelf.

L’Union a offert au pays la perspective crédible d’une adhésion pleine et entière et de véritables progrès, mais ces éléments dépendent de plus en plus de la volonté politique et de la qualité de la prise de décisions dans le pays même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië-herzegovina vooruitgang' ->

Date index: 2025-03-05
w