Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina
Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Traduction de «bosnië-herzegovina krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]




CARDS-Comité (steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië)

Comité CARDS (aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine)


vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine




speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt Bosnië en Herzegovina een overheidsinstantie in die onafhankelijk kan optreden en die de bevoegdheden krijgt die noodzakelijk zijn voor de volledige toepassing van lid 1, onder c).

4. La Bosnie-et-Herzégovine crée un organisme public indépendant du point de vue de son fonctionnement, doté des pouvoirs nécessaires à l'application intégrale du paragraphe 1, point c), dans un délai de deux ans à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord.


4. Binnen twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt Bosnië en Herzegovina een overheidsinstantie in die onafhankelijk kan optreden en die de bevoegdheden krijgt die noodzakelijk zijn voor de volledige toepassing van lid 1, onder c).

4. La Bosnie-et-Herzégovine crée un organisme public indépendant du point de vue de son fonctionnement, doté des pouvoirs nécessaires à l'application intégrale du paragraphe 1, point c), dans un délai de deux ans à partir de la date d'entrée en vigueur du présent accord.


De bevolking van Bosnië-Herzegovina verdient veel meer dan wat ze nu voor haar in de stembussen geworpen stembiljetten krijgt.

Les habitants de Bosnie-et-Herzégovine méritent de retirer de meilleurs résultats des votes qu’ils ont introduits dans l’urne électorale.


De regionale dimensie van de communautaire bijstand aan de Westelijke Balkan krijgt bijzondere aandacht in Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (CARDS) die tot doel heeft de regionale samenwerking te bevorderen, en Kroatië dient in aanmerking te blijven komen voor projecten en programma’s met een regionale dimensie.

La dimension régionale de l’aide communautaire aux Balkans occidentaux reçoit une attention spéciale à travers le règlement (CE) no 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l’aide à l’Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine (CARDS), en vue de promouvoir la coopération régionale, et la Croatie devrait rester éligible pour les projets et programmes présentant une dimension régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regering van Bosnië-Herzegovina krijgt de volle steun van de EU bij het nakomen van de in Dayton/Parijs aangegane verplichtingen - met name zoals die zijn uitgewerkt tijdens de ministeriële Vredesimplementatieraad van 25 mei 2000.

Le nouveau gouvernement de la Bosnie-Herzégovine bénéficiera du soutien sans faille de l'UE dans la mise en œuvre des engagements souscrits à Dayton/Paris, notamment tels qu'ils ont été précisés lors de la réunion ministérielle du Conseil de mise en œuvre de la paix du 25 mai 2000.


De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de hoge opkomst en het vreedzame verloop van de verkiezingen op 12 en 13 september en de duidelijke tendens om zich af te zetten tegen de nationalistische partijen. Hij zag hierin een belangrijk signaal dat de democratie in Bosnië-Herzegovina vastere voet aan de grond krijgt.

Le Conseil se réjouit de la participation importante aux élections des 12 et 13 septembre et du déroulement pacifique de cette opération ainsi que de la nette désaffection à l'égard des partis nationalistes, qui constitue un signe important d'un enracinement plus ferme de la démocratie en Bosnie-Herzégovine.


overwegende dat, met het oog op een grotere doelmatigheid van de hulp voor de wederopbouw in Bosnië-Herzegovina en een snellere tenuitvoerlegging van hulpprogramma's en spoediger terugkeer van vluchtelingen en ontheemden, de Commissie een gedelegeerde met bijzondere volmachten zou moeten benoemen, die verantwoordelijk is voor alle activiteiten van de EU ter plaatse, die vergaande autonome handelings- en beslissingsbevoegdheden heeft en die wordt bijgestaan door een sterk managementteam en hulp krijgt van gecontracteerde teams voor tec ...[+++]

considérant que, afin d"accroître l"efficacité de l"aide à la reconstruction en Bosnie et en Herzégovine et d"accélérer la mise en oeuvre des programmes d"aide en faveur du retour des réfugiés et des personnes déplacées, la Commission devrait nommer un délégué investi de pouvoirs spéciaux qui assume sur place la responsabilité de toutes les activités de l"Union européenne, qui dispose de pouvoirs d"action et de décision largement autonomes et qui soit aidé dans l"exercice de ses fonctions par une solide équipe de gestion, ainsi que par des équipes d"aide technique et de contrôle qu"il s"agirait d"engager;


kwam tevens overeen een vervolgmissie op de EU-politiemissie in BiH (EUPM) in te stellen waarvan de opdracht meer gericht is op ondersteuning van de bestrijding, op een meer pro-actieve manier, van de georganiseerde criminaliteit en de uitvoering van de politiehervorming; evalueerde de militaire operatie van de EU, Althea, nu deze het eerste jaar met succes heeft afgesloten, en hij stemde in met de aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger Javier Solana dat de getalsterkte van de strijdkrachten in het komende jaar nagenoeg ongewijzigd moet blijven; kwam overeen dat de SVEU een grotere rol krijgt bij de coördinatie van alle EU-instrumenten in ...[+++]

est convenu de mettre en place une mission de suivi de la mission de police de l'UE en Bosnie-Herzégovine (MPUE), dont le mandat sera recentré de manière plus proactive sur l'aide à la lutte contre la criminalité organisée et sur la mise en œuvre de la réforme de la police; a procédé à une évaluation de l'opération militaire de l'UE (Althea) alors que s'achève avec succès sa première année d'activité et a approuvé la recommandation du Haut représentant, Javier Solana, visant à ce que le niveau des forces demeure globalement inchangé au cours de l'année à venir; a décidé de renforcer le rôle du RSUE comme coordinateur de tous ses instru ...[+++]


De Raad is overeengekomen dat de SVEU een grotere rol krijgt in de coördinatie van alle EU-instrumenten in Bosnië en Herzegovina, en hij heeft de SVEU verzocht zicht te houden op de inspanningen van de EU om de rechtsstaat te versterken.

Le Conseil a décidé de renforcer le rôle du RSUE comme coordinateur de tous ses instruments en Bosnie Herzégovine, et l'a invité à maintenir une vue d'ensemble des efforts déployés par l'UE pour consolider l'État de droit.


Ingevolge de aanneming van een gemeenschappelijk optreden inzake de militaire operatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina, waarin de SVEU een speciale rol krijgt toebedeeld, moet het mandaat van de SVEU worden gewijzigd en moet Gemeenschappelijk Optreden 2002/211/GBVB worden ingetrokken.

En raison de l'adoption d'une action commune relative à une opération militaire de l'UE en Bosnie-et-Herzégovine, qui prévoit un rôle spécifique pour le RSUE, le mandat de ce dernier devrait être modifié en conséquence et l'action commune 2002/211/PESC abrogée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië-herzegovina krijgt' ->

Date index: 2024-01-18
w