Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnië en herzegovina eindelijk dayton achter zich " (Nederlands → Frans) :

52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineerd; dringt er derhalve bij de Raad op aan om de nodige stappen te nemen om te zorgen dat de Europese Unie een eensgezind geluid laat horen;

52. rappelle les déclarations récentes de l'ancien Haut représentant selon lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine laisse enfin Dayton derrière elle pour se tourner résolument vers l'Europe; se félicite de la résolution prise par le nouveau Haut Représentant M. Christian Schwarz-Schilling d'aider le pays à accomplir des progrès politiques, sociaux et économiques considérables; estime que, au cours de cette phase cruciale, les programmes d'aide de la Communauté et les missions de la PESC devraient être étroitement coordonnés; demande par conséquent aux acteurs de l'Unio ...[+++]


52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineerd; dringt er derhalve bij de Raad op aan om de nodige stappen te nemen om te zorgen dat de Europese Unie een eensgezind geluid laat horen;

52. rappelle les déclarations récentes de l'ancien Haut représentant selon lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine laisse enfin Dayton derrière elle pour se tourner résolument vers l'Europe; se félicite de la résolution prise par le nouveau Haut Représentant M. Christian Schwarz-Schilling d'aider le pays à accomplir des progrès politiques, sociaux et économiques considérables; estime que, au cours de cette phase cruciale, les programmes d'aide de la Communauté et les missions de la PESC devraient être étroitement coordonnés; demande par conséquent aux acteurs de l'Unio ...[+++]


6. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels 20 jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het aanstaande verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen; herhaalt dat nu prioritair gewerkt moet worden aan het invullen van de sociaal-economische behoeften van de bevolki ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires de l’Union; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes constitutionnelles et politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur un ...[+++]


6. roept de autoriteiten op het gegeven dat het inmiddels 20 jaar geleden is dat het vredesakkoord van Dayton werd gesloten als een stimulans te gebruiken om, in het bijzonder met het oog op het aanstaande verzoek van Bosnië en Herzegovina om toetreding tot de EU, vaart te zetten achter de noodzakelijke hervormingen; herhaalt dat nu prioritair gewerkt moet worden aan het invullen van de sociaal-economische behoeften van de bevolki ...[+++]

6. invite les autorités à profiter de l'occasion du vingtième anniversaire de l'accord de paix de Dayton comme une incitation à faire avancer les réformes nécessaires – en particulier au vu de la future demande d'adhésion de la Bosnie-Herzégovine à l'Union; rappelle qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens, ainsi que de mettre en place un mécanisme de coordination efficace concernant les affaires européennes; rappelle qu'il est tout aussi essentiel de poursuive en parallèle les réformes politiques et la démocratisation du système politique, qui permettront de déboucher sur une véritable égalité e ...[+++]


5. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen op het congres van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin o.a. werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; benadrukt het feit dat de Republika Srpska op grond van het akkoord van Dayton geen recht op afscheiding heeft; herinnert eraan dat met de ondertekening van de schriftelijke belofte, alle politieke partijen, en dus ook de SNSD, zich eraan heb ...[+++]

5. se dit vivement préoccupé par la déclaration adoptée le 25 avril 2015 par le congrès de l'Alliance des sociaux-démocrates indépendants (SNSD) à Sarajevo-Est qui demande notamment l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la Republika Sprska en 2018; souligne que l'accord de Dayton ne donne pas le droit à la Republika Srpska de faire sécession; rappelle qu'en adoptant l'engagement écrit, toutes les forces politiques, dont le SNSD, se sont engagées à respecter "la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de la Bosnie-Herzégovine"; exhorte les nouveaux responsables politiques à éviter toute rhétori ...[+++]


5. De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig achter het EU-perspectief van Bosnië en Herzegovina schaart, zoals overeengekomen door de Europese Raad in 2003 te Thessaloniki.

5. Le Conseil a répété qu'il soutenait sans réserve la perspective européenne de la Bosnie‑Herzégovine, comme convenu lors du Conseil européen de Thessalonique en 2003.


De Raad herhaalt dat hij zich ondubbelzinnig achter het EU-perspectief van Bosnië en Herzegovina schaart, zoals overeengekomen door de Europese Raad in 2003 te Thessaloniki.

Le Conseil répète qu'il soutient sans réserve la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine, comme convenu lors du Conseil européen de Thessalonique en 2003.


De EU staat volledig achter de totstandbrenging van een levensvatbaar publiek omroepbestel (Public Broadcasting System = PBS) in Bosnië en Herzegovina. Zij is van oordeel dat het door het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger gepresenteerde model inzake de PBS-wetgeving een goede basis vormt voor de vereiste wetswijzigingen overeenkomstig de Europese normen en de vredesakkoorden van Dayton.

L'UE appuie sans réserve la mise en place en Bosnie-Herzégovine d'un système viable de radiodiffusion publique. Elle estime que le modèle de législation pertinente présenté par le BHR constitue une bonne base pour les changements qu'il y a lieu d'apporter à la législation pour tenir compte des normes européennes et des accords de paix de Dayton.


De Europese Unie veroordeelt de recente unilaterale initiatieven van het zogeheten Kroatisch Nationaal Congres van Bosnië en Herzegovina om zich te onttrekken aan de bepalingen van de akkoorden van Dayton/Parijs.

L'Union européenne condamne les initiatives unilatérales prises récemment par le "Congrès national croate de Bosnie-Herzégovine" pour se mettre en marge des dispositions des accords de Dayton/Paris.


Ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het vredesakkoord van Dayton/Parijs, toonde de Raad zich ten zeerste verheugd over de in Bosnië en Herzegovina geboekte vorderingen, en hij machtigde de Commissie om zo spoedig mogelijk onderhandelingen te openen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst.

À l'occasion du dixième anniversaire de l'accord de paix de Dayton-Paris, le Conseil a vivement salué les progrès qu'a accomplis la Bosnie-Herzégovine et a autorisé la Commission à ouvrir des négociations dès que possible en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië en herzegovina eindelijk dayton achter zich' ->

Date index: 2021-06-19
w