Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Bosnisch spreken
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Gesproken Bosnisch begrijpen
Gesproken Bosnisch verstaan
In uitvoering
Maximale restitutie
Mondeling in het Bosnisch communiceren
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verbaal in het Bosnisch communiceren
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «bosnische uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnisch spreken | mondeling in het Bosnisch communiceren | verbaal in het Bosnisch communiceren

interagir verbalement en bosnien | s'exprimer oralement en bosnien


gesproken Bosnisch begrijpen | gesproken Bosnisch verstaan

comprendre le bosnien parlé


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De handelsbepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst houden een asymmetrische begunstiging in van de Bosnische uitvoer. Het verdrag bekrachtigt namelijk officieel dat de EU de overgrote meerderheid van de lokale producten vrij van douanerechten toegang verleent tot haar markt.

Les dispositions commerciales de l'Accord de stabilisation et d'association favorisent asymétriquement les exportations bosniennes, le traité officialisant l'octroi par l'UE de l'entrée libre de droits de douane à son marché pour l'immense majorité des produits locaux.


De handelsbepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst houden een asymmetrische begunstiging in van de Bosnische uitvoer. Het verdrag bekrachtigt namelijk officieel dat de EU de overgrote meerderheid van de lokale producten vrij van douanerechten toegang verleent tot haar markt.

Les dispositions commerciales de l'Accord de stabilisation et d'association favorisent asymétriquement les exportations bosniennes, le traité officialisant l'octroi par l'UE de l'entrée libre de droits de douane à son marché pour l'immense majorité des produits locaux.


Rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie is onmisbaar voor een efficiënt gemeenschappelijk optreden (Bij de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden betreffende het EU-bestuur in de Bosnische stad Mostar is dit duidelijk gebleken. De vereiste akkoorden tussen de Unie en de betrokken partijen dienden in elke lidstaat van de Unie, overeenkomstig zijn eigen wetgeving, te worden goedgekeurd).

Une personnalité juridique de l'Union européenne est indispensable pour une action commune efficace (Cela s'est clairement avéré lors de la mise en oeuvre de l'action commune concernant l'administration de l'UE dans la ville bosniaque de Mostar. Les accords nécessaires entre l'Union et les parties concernées ont dû être approuvés dans chaque Etat membre de l'Union, conformément à leur propre législation).


Rechtspersoonlijkheid van de Europese Unie is onmisbaar voor een efficiënt gemeenschappelijk optreden (Bij de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden betreffende het EU-bestuur in de Bosnische stad Mostar is dit duidelijk gebleken.

Une personnalité juridique de l'Union européenne est indispensable pour une action commune efficace (Cela s'est clairement avéré lors de la mise en oeuvre de l'action commune concernant l'administration de l'UE dans la ville bosniaque de Mostar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


Artikel 1. Een toelage van honderdvijfentwintig miljoen BEF aanrekenbaar op basisallocatie 26.55.32.33.26 van de Algemene Uitgavenbegroting 1999 wordt ter beschikking gesteld van de Internationale Organisatie voor Migratie, voor het opzetten van de speciale programma's voor de repatriëring of vrijwillige emigratie van vreemde onderhorigen en van Bosnische onderdanen die momenteel in België verblijven met het statuut van ontheemden, om de uitvoering te verzekeren van de overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de hierbovenvermelde ...[+++]

Article 1. Une subvention de cent vingt cinq millions BEF imputable à l'allocation de base 26.55.32.33.26 du Budget général des dépenses pour 1999 est mise à la disposition de l'Organisation internationale pour les Migrations, pour des programmes spéciaux de rapatriement ou d'émigration volontaire de ressortissants étrangers et des ressortissants bosniaques sous le statut de personnes déplacées, en vue de l'exécution des conventions entre l'Etat belge et l'Organisation précitée.


Gelet op de overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de Internationale Organisatie voor Migratie voor het opzetten van een speciaal programma voor de repatriëring of vrijwillige emigratie van vreemde onderhorigen en betreffende de uitvoering van een vrijwillig repatriëringsprogramma voor Bosnische onderdanen die momenteel in België verblijven met het statuut van ontheemden;

Vu les conventions conclues entre l'Etat belge et l'Organisation internationale pour les Migrations pour un programme spécial de rapatriement ou émigration volontaire de ressortissants étrangers et relative à l'exécution d'un programme de rapatriement volontaire pour les ressortissants bosniaques résidant actuellement en Belgique sous le statut de personnes déplacées;


In antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat ik voor de uitvoering van het programma voor vrijwillige terugkeer van Bosnische ontheemden een overeenkomst heb gesloten met de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM).

En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable Membre que j'ai conclu une convention avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) pour l'exécution d'un programme de rapatriement volontaire de ressortissants bosniaques.


Voor de Bosnische partij zal de Europese Unie trachten geloofwaardige toezeggingen te verkrijgen voor de feitelijke uitvoering van een vredesregeling.

Pour la partie bosniaque, l'Union européenne cherchera à obtenir des assurances crédibles quant à la mise en oeuvre effective d'un règlement de paix.


w