Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbranden beheren
Voorkoming van bosbranden
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «bosbranden die vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het voorkomen/de preventie van bosbranden | voorkoming van bosbranden

défense de la forêt contre l'incendie | prévention des incendies de forêt


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural




vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure




Interdepartementaal Samenwerkingsverband ter bestrijding van bosbranden

Entente interdépartementale en vue de la protection de la forêt contre l'incendie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan deze mededeling is een speciale bijlage gehecht, getiteld “Bosbranden”. Deze bijlage gaat over de grote verwoestende bosbranden die vorige zomer in Zuid-Europa, met name in Griekenland, zijn uitgebroken.

En pièce jointe à cette communication figure une annexe intitulée «Feux de forêt» qui renvoie aux incendies catastrophiques qui ont ravagé le Sud de l’Europe et notamment la Grèce l’été dernier.


Vorig jaar hadden we de enorme ramp met de bosbranden in Griekenland en daarvoor waren er de bosbranden in Portugal en de overstromingen in Duitsland en Tsjechië.

L’année dernière, nous avons eu les feux de forêt catastrophiques en Grèce. Avant cela, nous avons connu les feux de forêt au Portugal et les inondations en Allemagne et en République tchèque.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, enkele dagen geleden hebben grote bosbranden ook mijn land, Griekenland, getroffen. Vorig jaar om deze tijd spraken wij over bosbranden in Spanje en Portugal, die zelfs nog groter waren.

- (EL) Madame la Présidente, il y a quelques jours, de terribles incendies ont frappé mon pays, la Grèce, et l’année dernière à cette même époque, nous discutions d’incendies similaires, d’une plus grande ampleur encore, qui faisaient rage en Espagne et au Portugal.


Gelet op de gevolgen van de bosbranden van vorige zomer zouden wij ons eens in alle eerlijkheid moeten afvragen of het verzet van de Commissie tegen de verhoging van de begrotingsmiddelen in het kader van de “Forest Focus”-verordening gerechtvaardigd was.

Vu les conséquences des incendies de cet été, nous devrions nous demander avec honnêteté si le refus de la Commission d’accroître les contributions budgétaires découlant du règlement «Forest Focus» est justifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze t ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbranden die vorige' ->

Date index: 2022-11-03
w