Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbouwmaatregelen

Traduction de «bosbouwmaatregelen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


comunautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouw

régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture




Communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouwsector

régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. is van oordeel dat bossen zeer waardevolle publieke goederen produceren, die tot dusverre op de markt onvoldoende werden beloond, en dat de Europese Unie uit haar financieringsinstrumenten aan de bosbezitters assistentie, informatie en stimulansen moet verstrekken om hen te belonen voor hun inspanningen bij de bescherming van de genetische verscheidenheid van de bossen; onderstreept nogmaals de noodzaak van de beschikbaarstelling van voldoende middelen voor de bosbouwmaatregelen van de EU, waarbij landbouwers en bosbouwers beloon ...[+++]

19. juge que les forêts génèrent des biens publics inestimables, ce dont le marché n'a jusqu'à présent pas tenu compte, et que l'Union européenne doit fournir aux propriétaires de forêts une aide, des informations et des incitations au moyen d'instruments de financement de façon à les rémunérer pour leurs efforts destinés à mettre en œuvre des mesures de protection de la diversité génétique des forêts; réaffirme sa position concernant la nécessité de volumes adéquats de financement pour des mesures forestières de l'Union européenne, de façon à rémunérer les agriculteurs et les sylviculteurs pour la fourniture de ces biens publics, y com ...[+++]


In de uitvoering van de bosbouwmaatregelen werden een aantal gebreken geconstateerd, zoals uiteenlopende interpretaties inzake de prioriteiten bij de selectie van te bebossen grond, onduidelijke criteria voor de selectie van projecten en onbevredigende regels voor de besluitvorming over steunverlening op basis van grondgebruik, inkomensderving en de vraag of de begunstigden landbouwers waren.

Un certain nombre d’insuffisances affectant la mise en œuvre des mesures forestières ont été détectées, telles que des interprétations divergentes concernant les priorités pour la sélection des terres à boiser, le manque de clarté des critères de sélection des projets et le caractère peu satisfaisant des modalités de décision concernant l'éligibilité au regard de l'utilisation des terres, de la perte de revenus et de la qualité d'exploitant agricole des bénéficiaires.


J. overwegende dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling op Gemeenschapsniveau het hoofdinstrument voor de tenuitvoerlegging van de bosbouwstrategie vormt, wat eveneens tot uitdrukking komt in het feit dat tussen 2000 en 2006 in het kader van het plattelandsbeleid 4,8 miljard euro voor bosbouwmaatregelen ter beschikking werden gesteld, waarvan de ene helft voor de bebossing van landbouwgrond en de andere helft voor overige bosbouwmaatregelen werd gebruikt,

J. considérant qu'au niveau communautaire, la politique de développement rural demeure l'instrument principal de la mise en œuvre de la stratégie forestière, ce qui se traduit par le fait que de 2000 à 2006, dans le cadre du développement rural, 4,8 milliards d'euros ont été consacrés aux mesures en faveur de la foresterie, dont la moitié est affectée au reboisement de superficies agricoles, l'autre moitié à d'autres mesures sylvicoles,


De Rekenkamer ging na of de bosbouwmaatregelen zijn gebaseerd op bosbouwprogramma's of gelijkwaardige instrumenten; hoe de maatregelen werden geprogrammeerd en gefinancierd; hoe ze werden uitgevoerd en welk effect ze sorteerden.

La Cour a évalué si les mesures forestières sont fondées sur des programmes forestiers ou des instruments équivalents, comment ces mesures étaient planifiées et financées, comment elles étaient mises en œuvre et quelle était leur incidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) voor bebossing en in rekening gebracht worden voor de verplichte braak, voor zover ze werden aangegeven na 28 juni 1995 bij het Waalse of het Vlaamse Gewest in het kader van hoofdstuk 8 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 betreffende de communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouw».

b) pour le boisage et portées en comptes pour une friche obligatoire, pour autant qu'elles aient été déclarées après le 28 juin 1995 auprès de la Région wallonne ou flamande dans le cadre du chapitre 8 du Règlement (CE) n° 1257/1999 relatif au régime communautaire d'aide aux mesures de sylviculture dans l'agriculture».


5. In het kader van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid werden onder andere de volgende verordeningen aangenomen : - verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproduktiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming en betreffende natuurbeheer; - verordening (EEG) nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouw.

5. Dans le cadre de la réforme de la Politique agricole commune, les règlements suivants, entre autres, ont été adoptés : - règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de l'espace naturel; - règlement (CEE) n° 2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aides aux mesures forestières en agriculture.


Landbouwers kunnen een federale premie ontvangen wanneer zij gronden bebossen die voorheen voor landbouwdoeleinden werden gebruikt en in aanmerking komen voor de gewestelijke subsidieregeling (ministerieel besluit van 17 oktober 1995 houdende invoering van een premie ter compensatie van inkomensverliezen ten gevolge van bebossing van landbouwgrond in uitvoering van de Verordening (EEG) nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een communautaire steunregeling voor bosbouwmaatregelen in de landbouw).

Les agriculteurs peuvent prétendre à une prime fédérale lorsqu'ils boisent des terrains antérieurement utilisés à des fins agricoles et entrent en considération pour le régime d'aide communautaire (arrêté ministériel du 17 octobre 1995 instaurant une prime destinée à compenser la perte de revenu découlant du boisement des surfaces agricoles en application du Règlement (CEE) no 2080/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aide aux mesures forestières en agriculture).




D'autres ont cherché : bosbouwmaatregelen     bosbouwmaatregelen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbouwmaatregelen werden' ->

Date index: 2021-03-28
w