Hoeveel vrouwen worden bereikt (in absolute aantallen en percentagegewijs per arrondissement)? b) Komt er nog een nieuwe sensibiliseringscampagne (federaal gefinancierd maar uitgewerkt door de gemeenschappen)? c) Zijn er cijfers over de positieve en negatieve diagnoses qua borstkanker na de screenings (eveneens per arrondissement)? d) Worden alle lagen van de bevolking bereikt? e) Komt er een evaluatie van de screenings? f) Wat is de reden dat mammografie niet samen met een ander borstonderzoek mag gebeuren?
Combien de femmes parvient-on à sensibiliser (en chiffres absolus et en pour cent par arrondissement)? b) Mènera-t-on une autre campagne de sensibilisation (financée par le fédéral mais échafaudée par les communautés)? c) Dispose-t-on de chiffres sur les diagnostics positifs et négatifs en matière de cancer du sein après dépistage (également par arrondissement)? d) Parvient-on à sensibiliser toutes les couches de la population? e) Ces examens seront-ils l'objet d'une évaluation? f) Pour quelle raison ne peut-on effectuer une mammographie en même temps qu'un autre examen mammaire?