Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van borgtocht
Beslissing tot verwijzing
Bewijs van borgstelling
Borgtocht
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Onderlinge waarborgmaatschappij
Overeenkomst van borgstelling
Referentie
Stelsel van borgstelling
Verwijzing
Verwijzing in de kosten

Traduction de «borgstelling de verwijzing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte van borgtocht | bewijs van borgstelling | borgtocht | overeenkomst van borgstelling

caution | cautionnement | contrat de cautionnement | contrat de garantie










maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op de opmerking van de Raad van State dat er reden is om in het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende het statuut en de controle der maatschappijen voor onderlinge borgstelling de verwijzing naar de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen te vervangen door een verwijzing naar de Nationale Bank van België, wordt opgemerkt dat dergelijke wijziging buiten de draagwijdte valt van voorliggend koninklijk besluit, dat er louter toe strekt een regeling in te voeren voor de dekking van de werkingskosten van de Bank die betrekking hebben op het prudentieel toezicht op financiële instellingen.

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat selon laquelle il y a lieu de remplacer la mention de la Commission bancaire, financière et des Assurances par celle de la Banque Nationale de Belgique dans l'arrêté royal du 30 avril 1999 réglementant le statut et le contrôle des sociétés de cautionnement mutuel, il est remarqué qu'une telle modification tombe en dehors de la portée du présent arrêté royal.


2. Na de uitspraak van het Arbitragehof van 7 december 1993, waarbij het verzoek door een reeks laboratoria voor klinische biologie tot schrapping van de bepalingen van de artikels 20 tot 22 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen werd verworpen, zijn door het RIZIV een reeks maatregelen genomen om de verschuldigde bedragen te kunnen innen : a) elk laboratorium wordt herinnerd aan de vroeger toegestuurde facturen, met verzoek tot onmiddellijke betaling en met verwijzing naar de procedure tot intrekking van de erkenning bij niet betaling; b) verder wordt overgegaan tot een reeks bewarende maatregelen om te bele ...[+++]

2. Après l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 7 décembre 1993 qui a rejeté la demande d'une série de laboratoires de biologie clinique en vue de la suppression des dispositions des articles 20 à 22 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'INAMI a pris une série de mesures afin de pouvoir percevoir les montants dus : a) il est rappelé à chaque laboratoire les factures envoyées auparavant, avec une demande de paiement immédiat et avec un renvoi à la procédure de retrait de l'agrément en cas de non-paiement; b) il est ensuite procédé à une série de mesures conservatoires pour empêcher que les laboratoires ne se mettent en état d'insolvabilité : 1° une saisie conservatoire sera pratiquée sur les avoirs des labora ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'borgstelling de verwijzing' ->

Date index: 2021-06-10
w