4. Wat de betaling van belasting betreft, wil ik tevens de aandacht van het geacht lid vestigen op de artikelen 183 en 185 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelas- tingen, die bepalen dat belasting slechts kan worden vereffend - uitgezonderd betalingen in handen van een gerechtsdeurwaarder - door storting of over- schrijving op de postrekening van de ontvanger, met een postwissel, of met een gecertifieerde of gewaar- borgde vooraf gekruiste check ten gunste van de ont- vanger.
4. En ce qui concerne le paiement de l'impôt, j'at- tire l'attention de l'honorable membre sur les arti- cles 183 et 185 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus aux termes desquels il est précisé que l'impôt ne peut être acquitté - sauf paie- ments faits entre les mains d'un huissier de justice - que par versement ou virement au compte courant postal du receveur, par mandat postal ou encore au moyen d'un chèque garanti ou certifié, préalablement barré, au profit du receveur.