Art. 8. De houders van een, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit geldige vergunning voor het besturen van vrije ballon, vergunning van boordwerktuigkundige of toelating tot het besturen van een ultralicht motorluchtvaartuig, en die houder zijn van een beperkt bewijs van radiotelefonist, worden geacht een operationele taalkennis Engels te hebben en kunnen de vermelding « English » op hun vergunning of hun toelating krijgen tot de eerste vervaldatum van die vergunning of toelating na de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 8. Les titulaires d'une licence de pilote de ballon libre, d'une licence de mécanicien navigant ou d'une autorisation de pilotage d'un aéronef ultraléger motorisé, en cours de validité à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui détiennent un certificat restreint de radiotéléphonie, sont réputés avoir une connaissance opérationnelle de la langue anglaise et peuvent obtenir la mention « English » sur leur licence ou autorisation jusqu'à la première date d'échéance de cette licence ou autorisation après l'entrée en vigueur du présent arrêté.