Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Aanhouding
Belastingvrije verkoop
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Machines aan boord beheren
Machines aan boord onderhouden
Oogstverlies
Slechte oogst
Taxfreeshop
Tolvrije verkoop
Van boord gaan
Verkoop aan boord
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «boord zal gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








persoon gewond bij aan of van boord gaan van luchtvaartuig

Personne blessée en montant ou descendant de l'aéronef


machines aan boord beheren | machines aan boord onderhouden

entretenir les machines à bord de navires


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

préparer des repas simples à bord


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Elke loodsbestelling wordt actief zes uur voor de loodsbesteltijd of de tijd waarop de loods aan boord zal gaan in functie van het opvaarttype.

Art. 5. Toute commande de pilotage devient active six heures avant le temps de commande de pilotage ou avant le moment où le pilote embarquera, en fonction du type de remonte.


Wanneer de loodsbesteltijd vervroegt, moet, afhankelijk van het opvaarttype, de agent of de kapitein dit ten laatste zes uur voor de nieuwe loodsbesteltijd of tijd waarop de loods aan boord zal gaan als gevolg van het opvaarttype melden via de communicatiemiddelen.

Lorsque que le temps de commande de pilotage est avancé, l'agent ou le capitaine est tenu de le notifier, en fonction du type de remonte, par le biais des moyens de communication au plus tard six heures avant le nouveau temps de commande de pilotage ou avant le moment auquel le pilote montera à bord suite au type de remonte.


Een andere verplichting zou kunnen zijn om een passagier toe te staan aan boord te gaan indien hij of zij bij reservering van een ticket waarvan een bevestiging is ontvangen, kenbaar heeft gemaakt dat hij of zij gehandicapt is.

Une autre obligation pourrait consister à autoriser l'usager à s'embarquer s'il a notifié un handicap lors de la réservation du billet et qu'il a reçu confirmation.


onmiddellijk na de beëindiging van het inchecken, dat wil zeggen wanneer de passagiers aan boord zijn gegaan van het vliegtuig dat klaar staat voor vertrek en er geen passagiers meer aan of van boord kunnen gaan.

immédiatement après la clôture du vol, c'est-à-dire dès que les passagers ont embarqué à bord de l'aéronef prêt à partir et qu'ils ne peuvent plus embarquer ou débarquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk 15 dagen vóór de datum waarop de waarnemer aan boord moet gaan, delen de EU-autoriteiten aan de betrokken reder van een Seychels vaartuig of zijn gemachtigde agent de naam van de waarnemer mee die is aangewezen om aan boord te gaan van het betrokken vaartuig.

Les autorités de l'Union européenne communiquent aux armateurs des Seychelles concernés ou à leurs représentants le nom de l'observateur désigné pour être embarqué à bord de leur navire, au plus tard 15 jours avant la date prévue d'embarquement de l'observateur.


van boord te gaan; hiervoor moeten, waar nodig, liften, rolstoelen of andere voorzieningen ter beschikking worden gesteld.

de débarquer du navire, avec mise à disposition, selon le cas, d’ascenseurs, de fauteuils roulants ou d’autre type d’assistance appropriée,


de desbetreffende grens overschrijdt teneinde in te schepen in, opnieuw in te schepen in of van boord te gaan van een schip waarop hij als zeevarende zal werken dan wel gewerkt heeft.

il franchit la frontière en question pour embarquer ou rembarquer sur un navire à bord duquel il doit travailler ou a travaillé comme marin, ou pour débarquer d’un tel navire.


Indien geen tijdstip is meegedeeld waarop de gehandicapte persoon of de persoon met beperkte mobiliteit zich moet melden, meldt de persoon zich op het aangewezen punt, uiterlijk 30 minuten voor de bekendgemaakte vertrektijd dan wel het tijdstip waarop alle reizigers worden verzocht aan boord te gaan.

Si aucune heure n’a été fixée à la personne handicapée ou à la personne à mobilité réduite, celle-ci se présente à l’endroit indiqué au moins trente minutes avant l’heure de départ annoncée ou avant l’heure à laquelle tous les voyageurs ont été invités à se présenter à l’enregistrement.


vaartuigen om aan boord te gaan (seariders, RIB’s, enz.), met inbegrip van de geïnstalleerde apparatuur, tewaterlatingsdavits en -kranen (met inbegrip van hydraulische systemen en installatiekosten), aanpassingen van moedervaartuigen ten behoeve van de vaartuigen om aan boord te gaan (bv. versterking van het dek en de bovenbouw);

Les bateaux d’embarquement [tels que seariders et RIB (bateaux gonflables)], y compris l’équipement installé, les moteurs, bossoirs et grues de lancement (y compris les systèmes hydrauliques et l’installation), les changements apportés au navire principal afin de l’adapter aux bateaux d’embarquement (comme le renforcement du pont et de la superstructure).


- "plaats van aankomst van een vervoer van passagiers": het laatste punt in de Gemeenschap waar passagiers die binnen de Gemeenschap aan boord zijn gekomen van boord kunnen gaan, eventueel vóór een tussenstop buiten de Gemeenschap.

- lieu d'arrivée d'un transport de passagers, le dernier point de débarquement, prévu à l'intérieur de la Communauté, pour des passagers ayant embarqué dans la Communauté, le cas échéant avant escale en dehors de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boord zal gaan' ->

Date index: 2024-06-20
w