Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boodschap werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de eerste helft van het jaar bracht ik een bezoek aan achtereenvolgens Albanië, Kosovo en Servië waarbij telkens via zowel de nationale als lokale media de boodschap werd gegeven dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel.

Au cours du premier semestre de cette année, je me suis rendu successivement en Albanie, au Kosovo et en Serbie. À chaque fois, le message visant à persuader que les motifs économiques ne peuvent en aucun cas constituer une raison de demander l'asile, a été répercuté aussi bien dans les médias nationaux que locaux.


Deze boodschap werd doorgegeven tijdens een colloquium dat door de federale politieschool in mei 2009 in Hornu werd gehouden en dat ging over kunstsmokkel in het algemeen.

Ce message est passé lors d'un colloque organisé par l'école de la police fédérale en mai 2009 à Hornu sur le trafic des œuvres d'art en général.


Deze boodschap werd doorgegeven tijdens een colloquium dat door de federale politieschool in mei 2009 in Hornu werd gehouden en dat ging over kunstsmokkel in het algemeen.

Ce message est passé lors d'un colloque organisé par l'école de la police fédérale en mai 2009 à Hornu sur le trafic des œuvres d'art en général.


Deze criteria kunnen onderverdeeld worden in vier grote categorieën: of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als leidend persoon van een terroristische groep, of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als persoon die een boodschap verspreidt of publiekelijk ter beschikking gesteld heeft met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van terroristische misdrijven, of iemand tijdens detentie een jihadi ...[+++]

Ces critères peuvent être subdivisés en quatre catégories: soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée en tant que dirigeant d'un groupe terroriste, soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée pour avoir diffusé ou mis à la disposition du public un message avec l'intention d'inciter à commettre des infractions terroristes, soit une personne qui, pendant sa détention, tient un discours djihadiste combiné à la manifestation de qualités de meneur, soit une personne qui, pendant sa détention, recrute d'autres personnes (détenus, personnel ou externes).


De boodschap was voldoende duidelijk en werd trouwens ook door alle onze westerse partners overgemaakt. c) Nee, ik ben niet van plan om dat persoonlijk bij de Russische ambassade aan te kaarten maar ik zal mijn bezorgdheid vanzelfsprekend herhalen tijdens mijn komend bezoek aan Rusland in april.

Le message était assez clair. Tous nos partenaires occidentaux ont d'ailleurs adopté le même message. c) Non, je ne prévois pas de l'aborder en personne avec l'ambassade russe; j'exprimerai toutefois une nouvelle fois mon inquiétude lors de ma visite en Russie en avril prochain.


In de lijn van de boodschap die u steevast brengt tijdens uw bezoeken aan landen waarvan u de inwoners ervan verdenkt illegaal naar ons land te willen migreren, zei u dat er al zo een speciale vlucht werd ingelegd naar de Democratische Republiek Congo, en vervolgens ook twee richting Albanië in januari en één naar Kosovo in februari.

Fidèle à vos prêches dans les capitales des ressortissants suspects à vos yeux d'immigration illégale, vous expliquiez qu'un de ces vols "spéciaux" avait été organisé à destination de la République démocratique du Congo (RDC) suivi de deux en janvier vers l'Albanie et un en février à destination du Kosovo.


Deze boodschap werd tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003 hoog op de politieke agenda geplaatst.

Le Conseil européen du printemps 2003 a placé clairement la compétitivité au centre des préoccupations politiques.


Een soortgelijke boodschap werd begin november eveneens overgemaakt tijdens een onderhoud van mijn diensten met vertegenwoordigers van de Ethiopische diaspora in België.

Un message similaire a été transmis début novembre lors d'un entretien de mes services avec les représentants de la diaspora éthiopienne en Belgique.


Die boodschap werd duidelijk overgebracht door de Belgische delegatie, zowel op de eerste commissie van de Algemene Vergadering van de VN in New York, als tijdens de lopende toetsingsconferentie in Genève.

Ce message a été clairement transmis par la délégation belge tant à la Première Commission de l'Assemblée générale des Nations unies à New York que lors de la Conférence d'examen en cours à Genève.


De voorbije herfst, tijdens de overdracht van de internetsite van het DGG naar de algemene website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, werd de boodschap aangevuld met een meldpunt waarop de gebruikers van het internet probleemgevallen kunnen melden of activiteiten waarvan zij vermoeden dat ze illegaal zijn.

Lors du transfert à l'automne dernier du contenu du site internet de la DGM vers le site général du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, le message a été complété par un point de contact permettant aux utilisateurs d'internet de signaler les cas d'activités soupçonnées d'être illégales ou les cas à problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap werd tijdens' ->

Date index: 2021-05-06
w