Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditieve boodschap
Biochemisch signaal
Biochemische boodschap
Boodschap
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Maria-Boodschap
Marteling
Mondelinge boodschap
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Schriftelijke boodschap

Vertaling van "boodschap tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






biochemisch signaal | biochemische boodschap

message biochimique


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Hebben de gebeurtenissen in Burkina Fasso, Congo en Burundi geleid tot een grotere uitgesprokenheid van de EU en België in andere landen waar partijen en staatsleiders zich aan de macht dreigen vast te klampen? b) Hoe speelt onze diplomatie daar proactief op in? c) Welke landen worden in dat opzicht in het bijzonder opgevolgd? d) Hoe is de boodschap en de toon van die boodschap tegenover die landen veranderd?

2. a) Les événements au Burkina Faso, au Congo et au Burundi ont-ils conduit à un discours plus ferme de l'UE et de la Belgique dans d'autres pays où des partis et des chefs d'Etat risquent de s'accrocher au pouvoir ? b) Comment notre diplomatie intervient-elle de manière proactive à cet égard ? c) Quels pays font l'objet d'un suivi particulier ? d) Dans quel sens le message et le ton ont-ils changé à l'égard des pays concernés ?


De online aankoop van geneesmiddelen vormde de rode draad van de boodschap, maar het publiek werd daarnaast ook gewezen op de risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen in het licht van de verspreiding van gezondheidsinformatie en tegenover de enorme hoeveelheid gezondheidsproducten, met name afslankproducten, die regelmatig op het internet te koop worden aangeboden.

L'achat de médicaments en ligne constituait l'axe central du message, mais l'attention du public était aussi attirée sur les risques encourus et les précautions à prendre face à la diffusion d'informations sur la santé et face aux nombreux produits de santé, et notamment ceux pour maigrir, qui sont régulièrement offerts à la vente sur internet.


Welke positie neemt u in tegenover de boodschap die wordt verspreid om kinderen en jongeren niet langer te laten vaccineren?

Quelle est sa position à l'égard de la propagation du message visant à ne plus faire vacciner les enfants et les jeunes ?


De boodschap die uit het verslag van mevrouw Oomen voortvloeit is dat Turkije aan al zijn verplichtingen tegenover de Europese Unie moet voldoen, wil het land zijn Europese koers voortzetten.

Le message qui ressort du rapport de Mme Oomen est que la Turquie doit respecter pleinement ses obligations envers l’Union européenne si elle souhaite en devenir membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. staat sceptisch tegenover de aankondiging van een wetgevingsinstrument voor het openbreken van de markten voor overheidsopdrachten in derde landen en met name opkomende economieën; beschouwt retorsiemaatregelen tegen landen die hun markt voor overheidsaanbestedingen niet hebben opengesteld voor de EU, in de huidige context van de wereldwijde economische crisis als een ongepaste politieke boodschap indien deze maatregelen geen deel uitmaken van het bredere kader van een gecoördineerd EU‑industriebeleid gekoppeld aan een heroverweg ...[+++]

41. demeure sceptique quant à l'annonce d'un instrument législatif visant à contraindre les pays tiers à ouvrir leurs marchés publics, notamment s'il s'agit d'économies émergentes; considère que des mesures de rétorsion contre de tels pays, qui n'ont pas ouvert leurs marchés publics à l'Union, seraient un message politique inapproprié au moment présent de la crise économique mondiale, à moins de faire partie d'un cadre plus large de politique industrielle coordonnée de l'Union et d'une révision de la doctrine du libre-échange;


Dit is een zeer belangrijke precedent die een uiterst duidelijke boodschap overbrengt: De Commissie kan en moet zich krachtig opstellen tegenover lidstaten die doen of er niks is gebeurd, en ze dient alle middelen te gebruiken die het democratisch systeem toestaat: de media en de publieke opinie.

Ceci crée un précédent important, qui traduit un message extrêmement clair: la Commission peut, et se doit d'être ferme et minutieuse, avec les États membres qui agissent comme si de rien n'était, et elle doit utiliser tous les outils que lui permet le système démocratique: les médias et l'opinion publique.


De tweede boodschap vandaag moet de deelneming van het Europees Parlement tegenover de bevolking en onze sympathie, hulp en bewondering voor de moed van de burgers zijn.

Le second message à envoyer aujourd’hui doit être l’expression de la solidarité du Parlement européen avec le peuple birman: notre solidarité, notre soutien et, oui, notre admiration pour le courage de ses citoyens.


6. Zoals eind januari 2001 reeds is gebeurd : de kapiteins van beide ploegen lezen een boodschap waarin ze oproepen tot sportiviteit en verdraagzaamheid tegenover de spelers en de scheidsrechter, ongeacht hun huidskleur of afkomst.

6. Comme cela s'est déjà passé fin janvier 2001 : les capitaines des deux équipes lisent un message où ils en appellent à la sportivité et à la tolérance par rapport aux joueurs et à l'arbitre, quelle que soit leur couleur de peau ou leur origine.


Op dit moment denken wij, mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is om niet alleen een boodschap van hoop uit te zenden, maar ook - om een oude uitdrukking te gebruiken - ‘al lopende het pad te vinden’ en samen verder te gaan. Dat verwachten onze burgers immers van ons. Dat is wat we zijn overeengekomen, en dat is ook onze plicht, niet alleen tegenover onszelf, maar ook tegenover de rest van de mensheid. We werken in Europa immers aan de eerste supranationale democratie ter wereld, gebaseerd op staten en mensen., die ons Europeane ...[+++]

Monsieur le Président, il convient non seulement d’envoyer un message d’espoir, mais aussi d’affirmer, comme le dit un proverbe ancien, que «le chemin se construit en marchant », et que nous devons continuer à aller de l’avant ensemble, car c’est ce que souhaite l’opinion publique, car c’est ce que nous avons convenu et car il s’agit de notre devoir, pour nous-mêmes et pour le reste de l’humanité, puisque nous bâtissons en Europe la première démocratie supranationale fondée sur des États et des citoyens, une entité qui nous a apporté la paix et la prospérité - nous l’avons célébré en mars -, mais qui doit aussi nous permettre de créer un ...[+++]


Hij zet daar echter geen enkel engagement tegenover met betrekking tot de eisen die de minister van Buitenlandse Zaken heeft geformuleerd. Die boodschap zou in Kishasa trouwens niet in goede aarde gevallen zijn.

En revanche, on ne trouve trace d'aucun engagement ferme sur les exigences formulées par notre ministre des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap tegenover' ->

Date index: 2023-01-16
w