Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boodschap moet geven " (Nederlands → Frans) :

Dit sanctiesysteem moet in ieder geval een duidelijke boodschap geven aan de overtreder die op die manier aangezet wordt om de maatregelen inzake de veiligheid en de bescherming tegen ioniserende stralingen aan te passen en te verbeteren.

Ce système de sanction devrait permettre dans tous les cas d'envoyer un message clair à l'auteur de l'infraction pour l'inciter à corriger et à améliorer les mesures de sécurité et la protection contre les rayonnements ionisants.


Men moet een objectieve boodschap geven : dit zijn de feiten, dit is de realiteit.

Il faut donner un message objectif : voilà les faits, voilà la réalité.


Een vertoning, visueel of auditief, moet begrepen worden als bijvoorbeeld een toneelvoorstelling, een filmvoorstelling, .Bepaalde concerten, liederen, dansvoorstellingen, .kunnen in bepaalde gevallen ook aan deze voorwaarden beantwoorden voor zover ze een mening te kennen geven of een idee of een boodschap overbrengen.

Par spectacle, visuel ou auditif, il y a lieu d'entendre, par exemple, une représentation théâtrale ou une séance cinématographique, .Certains concerts, chants, danses, .peuvent, dans certains cas, répondre également à ces conditions, pour autant qu'ils expriment une opinion, une idée ou un message.


Dit voorstel moet zich dan ook richten op alle soorten geografische omgevingen en " de boodschap verspreiden" via proactieve marketingcampagnes die de Europese belastingbetaler werkelijk wat opleveren en die achtergebleven plattelandsgemeenten een nieuwe impuls geven.

La présente proposition devrait par conséquent viser à l'intégration géographique en transmettant le message à l'aide de campagnes de marketing dynamiques représentant un bon rapport qualité-prix pour les contribuables européens, et redynamiser les communautés rurales déclinantes.


5. benadrukt dat de samenhang tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de Commissie en de lidstaten onder leiding van de VV/HV moet worden versterkt; dringt erop aan dat de synergieën tussen de EU en de nationale autoriteiten van de lidstaten worden verbeterd en dat de coördinatie tussen de verschillende institutionele actoren wordt versterkt zodat alle relevante instrumenten en beleidsmaatregelen beter worden geïntegreerd en de Unie ten aanzien van belangrijke politieke kwesties één enkele boodschap over het voetlicht ...[+++]

5. souligne qu'il convient de renforcer la cohérence entre le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), la Commission et les États membres, sous la direction de la vice-présidente/haute représentante; demande que soient améliorées les synergies entre l'Union et le niveau national, et que la coordination soit renforcée entre les différents acteurs institutionnels, afin de mieux intégrer tous les instruments et politiques concernés et d'émettre un message unique de l'Union sur les grandes questions politiques; juge indispensable une coopération à tous les niveaux entre le SEAE, les organes et commissions concernés au sein du Parl ...[+++]


Ik vind dat de EU een duidelijke boodschap van steun moet richten tot het nieuwe kabinet in Tel Aviv en tegelijkertijd helder moet uitspreken welke maatregelen zij van haar Israëlische partners verwacht om een blijvende vrede mogelijk te maken en de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever te sluiten. Daarbij moet zij krachtige steun geven aan een tweestatenoplossing en militaire excessen met alle ernstige humanitaire gevolgen van dien helpen voorkomen.

Je pense que l’UE doit envoyer un message clair de soutien au nouveau cabinet à Tel Aviv tout en indiquant clairement ce qu’elle attend de ses partenaires israéliens en matière de mesures facilitant une paix durable, notamment la fin des colonies en Cisjordanie et l’offre d’un soutien ferme à une solution à deux États. Elle doit également contribuer à éviter les abus militaires et les graves répercussions humanitaires qu’ils entraînent.


De rapporteur beklemtoont dat het Parlement de Commissie een duidelijke boodschap moet geven dat het de bijlage nauwgezet zal volgen en op de hoogte verwacht te worden gehouden van de eventuele aanpassingen.

Votre rapporteur souligne la nécessité pour le Parlement d'envoyer à la Commission un message clair indiquant qu'il surveillera l'annexe et espère être tenu au courant de son réexamen.


4. art. 7 : de interpretatie van de Raad van State is niet correct : het is de operator van het recipiëntnetwerk die de betreffende boodschap moet geven, en niet de operator die oorspronkelijk beschikt over dit nummer.

4. art. 7 : l'interprétation du Conseil d'Etat n'est pas correcte : c'est l'opérateur du réseau receveur qui doit donner le message en question, et non l'opérateur qui disposait à l'origine de ce numéro.


Ten eerste moet de Raad onze burgers een boodschap geven waaruit blijkt dat er tussen de lidstaten eensgezindheid bestaat over het ratificatieproces van de Grondwet, en ten tweede moet hij de Unie een stabiel financieel kader bieden voor de komende jaren.

Le premier consiste à envoyer un message à nos concitoyens quant à l’existence d’une convergence entre les États membres concernant le processus de ratification du traité constitutionnel. Le deuxième message consiste à doter l’Union d’un cadre financier stable pour les prochaines années.


Dit sanctiesysteem moet in ieder geval een duidelijke boodschap geven aan de overtreder die op die manier aangezet wordt om de maatregelen inzake de veiligheid en de bescherming tegen ioniserende stralingen aan te passen en te verbeteren.

Ce système de sanction devrait permettre dans tous les cas d'envoyer un message clair à l'auteur de l'infraction pour l'inciter à corriger et à améliorer les mesures de sécurité et la protection contre les rayonnements ionisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap moet geven' ->

Date index: 2025-06-16
w