Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditieve boodschap
Biochemisch signaal
Biochemische boodschap
Boodschap
Maria-Boodschap
Mondelinge boodschap
Schriftelijke boodschap

Traduction de «boodschap moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










biochemisch signaal | biochemische boodschap

message biochimique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze boodschap moest op vriendschappelijke wijze worden overgebracht, in een tijd waarin in Israël een bijzonder bittere en droevige periode wordt herdacht waarvoor wij als Europeanen grote verantwoordelijkheid dragen. Vanuit de vriendschap en de waarden die wij Europeanen, in het besef van onze verantwoordelijkheden, in ons hart zouden moeten meedragen, moeten wij hen aanspreken, zodat er werkelijk naar ons geluisterd wordt, want onze woorden beogen de vrede, niet het tegenovergestelde.

Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce message en toute amitié, comme je l’ai dit, pour être véritablement écoutés, car notre message va dans le sens de la paix et non à son encontre.


De tweede boodschap was dat de verordening efficiënt moest zijn, zonder onnodige bureaucratische rompslomp, maar tegelijkertijd een bijdrage moest leveren aan een goede besteding van het belastinggeld van de Europese burgers.

Le second message consistait à dire que nous avions besoin d’une réglementation efficace sans bureaucratie excessive et, d’autre part, d’une réglementation qui aide à faire bon usage de l’argent des citoyens européens.


De financiële vooruitzichten zijn genoemd, net als de doorbraak in verband met de dienstenrichtlijn, en de belangrijke boodschap was telkens weer dat de kern van het Grondwettelijk Verdrag een kans zou en moest krijgen.

On a mentionné les perspectives financières et l’avancée au niveau de la directive sur les services, et il a été dit et répété qu’il fallait donner une chance au message véhiculé par le traité constitutionnel.


Eerste punt: de reden waarom de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie een alternatieve resolutie heeft ingediend, is dat wij dachten dat in dit spel voor drie spelers, met andere woorden de institutionele driehoek, de boodschap van het Parlement een moest zijn van ondersteuning van de boodschap van de Commissie en van haar voorstellen, waarbij wij voor bepaalde begrotingslijnen zelfs te kennen hebben gegeven dat wij verder willen gaan dan de voorstellen van de Commissie, zonder daarbij overigens de op grond van de Verdragen toegestane maxima te over ...[+++]

D’une part, la raison pour laquelle le groupe des Verts a déposé une résolution alternative, c’est que nous pensions que, dans ce jeu à trois, dans ce triangle institutionnel, le message du Parlement devait être de renforcer celui de la Commission et d’appuyer les propositions de la Commission, en indiquant même, sur certaines lignes budgétaires, la volonté d’aller plus loin que les propositions de la Commission, tout en restant dans les maximums autorisés par les traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerste punt: de reden waarom de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie een alternatieve resolutie heeft ingediend, is dat wij dachten dat in dit spel voor drie spelers, met andere woorden de institutionele driehoek, de boodschap van het Parlement een moest zijn van ondersteuning van de boodschap van de Commissie en van haar voorstellen, waarbij wij voor bepaalde begrotingslijnen zelfs te kennen hebben gegeven dat wij verder willen gaan dan de voorstellen van de Commissie, zonder daarbij overigens de op grond van de Verdragen toegestane maxima te over ...[+++]

D’une part, la raison pour laquelle le groupe des Verts a déposé une résolution alternative, c’est que nous pensions que, dans ce jeu à trois, dans ce triangle institutionnel, le message du Parlement devait être de renforcer celui de la Commission et d’appuyer les propositions de la Commission, en indiquant même, sur certaines lignes budgétaires, la volonté d’aller plus loin que les propositions de la Commission, tout en restant dans les maximums autorisés par les traités.


1. Memoreert dat de Raad (Onderwijs) op 12 februari 2001 het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels heeft aangenomen dat moest worden toegezonden aan de Europese Raad van Stockholm, dit ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, met de zeer duidelijke boodschap aan allen die bij de follow-up daarvan betrokken zijn dat er snelle vorderingen moeten worden geboekt bij de precisering van de verdere uitvoering en de keuze van prioriteiten.

1. RAPPELLE que, le 12 février 2001, conformément au mandat qu'il avait reçu du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000, le Conseil "Éducation" a adopté le rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation en vue de sa transmission au Conseil européen de Stockholm, en précisant très clairement, à l'intention de toutes les personnes œuvrant au suivi de ce rapport, que l'élaboration des moyens de mise en œuvre et la définition de priorités devraient progresser rapidement.


Wij hebben toen gesteld dat de overheid een ontradende boodschap moest brengen ten aanzien van het belangrijke probleem van het risico van verslaving bij druggebruik.

Nous avions dit alors que l'autorité devait donner une signal clair de dissuasion étant donné le grand problème du risque d'assuétude aux drogues.


Het lijkt erop dat de CHOD de onpopulaire boodschap moest geven om de minister uit de wind te zetten.

Il semblerait bien que le CHOD ait dû faire part de cette annonce impopulaire, pour protéger ainsi le ministre.


De boodschap aan Irak moest zijn dat er een diplomatieke oplossing moest worden gezocht maar dat, indien die er niet kwam, tot actie zou worden overgegaan.

Le message adressé à l'Irak devait être qu'il fallait chercher une solution diplomatique mais qu'en l'absence de celle-ci, on passerait à l'action.


- Mijnheer De Wever, als de N-VA de grootste partij van Vlaanderen en van België is, waarom hebt u dan de dag na de verkiezingen het premierschap en de leidende rol van uw partij uit handen gegeven met de boodschap dat de heer Di Rupo eerste minister moest worden?

- Monsieur De Wever, si la N-VA est le plus grand parti de Flandre et de Belgique, pourquoi avez-vous renoncé, au lendemain des élections, à la fonction de premier ministre et au rôle dirigeant de votre parti, en donnant comme message que M. Di Rupo devait devenir premier ministre ?




D'autres ont cherché : maria-boodschap     auditieve boodschap     biochemisch signaal     biochemische boodschap     boodschap     mondelinge boodschap     schriftelijke boodschap     boodschap moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap moest' ->

Date index: 2025-09-07
w