Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Auditieve boodschap
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Mondelinge boodschap
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Schriftelijke boodschap

Traduction de «boodschap krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat




...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit van het land danig onder druk zet, en is ingenomen met de ontvangst waarin is voorzien door Tunesië, dat ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pression sur la stabilité du pays, et salue l'accueil mis en place par la Tunisie, où se trouvent actuellement ...[+++]


Het gaat niet op dat de Senaat deze tekst nu krijgt voorgeschoteld met de boodschap dat hij voortvloeit uit een politiek akkoord en dat hij niet kan worden gewijzigd, zelfs niet onderzocht.

Il est inadmissible que ce texte soit maintenant présenté au Sénat comme le résultat d'un accord politique et qu'il ne puisse pas être modifié, ni même examiné.


Met een algemene licentie die het onderscheid tussen legaal en illegaal moet opheffen, ten slotte, krijgt de internetgebruiker in het bijzonder en de publieke opinie in het algemeen een totaal immorele boodschap : als een grote groep een regel niet naleeft, dan heffen we die regel op !

Enfin, la licence globale conduisant à supprimer la distinction entre légalité et illégalité adresse aux internautes en particulier, et à l'opinion publique en général, un message totalement immoral: si un grand nombre ne respecte pas une règle, on supprime la règle !


Bovendien kan ik u melden dat al wie de uitschrijving van zijn nummerplaat heeft aangevraagd (door teruggave van de nummerplaat), van de DIV stelselmatig een bericht van schrapping krijgt, met de boodschap dat de desbetreffende nummerplaat uit het centraal register van de voertuigen werd geschrapt.

Par ailleurs, je vous informe que toute personne ayant sollicité la radiation de sa plaque d’immatriculation (par restitution de cette dernière) reçoit systématiquement de la part de la DIV un avis de radiation l’informant de ce que la plaque concernée a bien été radiée du registre central des véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meer mogelijkheden bieden om het bloedalcoholgehalte (BAG) te achterhalen en te verifiëren, ook door het gebruik van een automatische berekening op het internet en de ruime beschikbaarheid van ademanalyseapparatuur, in het bijzonder in disco's, cafés en stadions, en op autosnelwegen en wegen in het algemeen, in het bijzonder tijdens de nachtelijke uren, en ervoor zorgen dat de consument de boodschap krijgt dat drinken en rijden niet samengaan,

proposer davantage de possibilités pour connaître et vérifier soi-même son taux d'alcool dans le sang, grâce aux programmes de calcul sur internet et à une offre étendue d'alcootests, en particulier dans les discothèques, les bars et les stades, ainsi que sur les autoroutes et les routes en général, surtout la nuit, et garantir que le message adressé aux consommateurs indique l'incompatibilité entre la boisson et la conduite,


meer mogelijkheden bieden om het bloedalcoholgehalte (BAG) te achterhalen en te verifiëren, ook door het gebruik van een automatische berekening op het internet en de ruime beschikbaarheid van ademanalyseapparatuur, in het bijzonder in disco's, cafés en stadions, en op autosnelwegen en wegen in het algemeen, in het bijzonder tijdens de nachtelijke uren, en ervoor zorgen dat de consument de boodschap krijgt dat drinken en rijden niet samengaan,

proposer davantage de possibilités pour connaître et vérifier soi-même son taux d'alcool dans le sang, grâce aux programmes de calcul sur internet et à une offre étendue d'alcootests, en particulier dans les discothèques, les bars et les stades, ainsi que sur les autoroutes et les routes en général, surtout la nuit, et garantir que le message adressé aux consommateurs indique l'incompatibilité entre la boisson et la conduite,


En ik doe een beroep op mijn collega’s in de Fine Gael om alles op alles te zetten om ervoor te zorgen dat deze regering de ratificatie van het Verdrag van Lissabon via een succesvol referendum bereikt, om de straat op te gaan en de boodschap aan de man te brengen, zich met de mensen bezig te houden, om met een PR-offensief in deze boodschap te investeren om ervoor te zorgen dat Europa het antwoord krijgt waar het recht op heeft.

Et je demande à mes collègues du Fine Gael, qui feront tout leur possible pour s’assurer que ce gouvernement finalise avec succès la ratification du traité de Lisbonne par le biais d’un référendum, aille sur le terrain et fasse passer le message, afin de s’engager, avec le peuple, à s’investir dans la machine des relations publiques qui s’assurera que nous apportons à l’Europe la réponse qu’elle mérite en réalité.


En ik doe een beroep op mijn collega’s in de Fine Gael om alles op alles te zetten om ervoor te zorgen dat deze regering de ratificatie van het Verdrag van Lissabon via een succesvol referendum bereikt, om de straat op te gaan en de boodschap aan de man te brengen, zich met de mensen bezig te houden, om met een PR-offensief in deze boodschap te investeren om ervoor te zorgen dat Europa het antwoord krijgt waar het recht op heeft.

Et je demande à mes collègues du Fine Gael, qui feront tout leur possible pour s’assurer que ce gouvernement finalise avec succès la ratification du traité de Lisbonne par le biais d’un référendum, aille sur le terrain et fasse passer le message, afin de s’engager, avec le peuple, à s’investir dans la machine des relations publiques qui s’assurera que nous apportons à l’Europe la réponse qu’elle mérite en réalité.


Wie vandaag, 12 november 2003, de webstek van de gemeente Vloesberg aanklikt (« updated 24 october 2003 »), krijgt, wanneer hij voor de Nederlandse taal kiest, de volgende boodschap te lezen : « U wacht allicht met ongeduld op de Nederlandse versie van de website.

Les personnes qui ouvrent aujourd'hui, soit le 12 novembre 2003, le site web de la commune de Flobecq (« updated 24 octobre 2003 ») en choisissant la version néerlandaise voient apparaître le message suivant : « Vous attendez probablement avec impatience la version néerlandaise de ce site web.


Wie vandaag, 12 augustus 2003, de webstek van de gemeente Vloesberg aanklikt (« updated 12 august 2003 »), krijgt, wanneer hij voor de Nederlandse taal kiest, de volgende boodschap te lezen : « U wacht allicht met ongeduld op de Nederlandse versie van de website.

Celui qui clique aujourd'hui, le 12 août 2003, sur le site internet de la commune de Flobecq (« updated 12 august 2003 ») voit apparaître, lorsqu'il choisit la langue néerlandaise, un message dont la traduction est la suivante : « Vous attendez certainement avec impatience la version néerlandaise du site internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap krijgt' ->

Date index: 2022-12-23
w