Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditieve boodschap
Biochemisch signaal
Biochemische boodschap
Boodschap
Maria-Boodschap
Mondelinge boodschap
Schriftelijke boodschap

Traduction de «boodschap herinnert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








biochemisch signaal | biochemische boodschap

message biochimique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij kunnen deze werkzaamheden aanvatten met een deugddoende boodschap uit Oslo, die ons herinnert aan het doel van Europa, en aan zijn fundamentele verwezenlijking: vrede en verzoening brengen naar het continent.

Nous pouvons nous atteler à la tâche en ayant à l'esprit le message positif venu d'Oslo, qui nous remet en mémoire l'objectif de l'Europe et son principal succès: apporter la paix et la réconciliation au continent.


85. betreurt dat de voorstellen van de Commissie voor een verordening betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorbijgaan aan het strategische karakter van de betrekkingen met Latijns-Amerika, aangezien zij een groot aantal kwetsbare landen in de regio uitsluiten; herinnert eraan dat enkele landen van Latijns-Amerika behoren tot de landen met de meest ongelijke inkomensverdeling in de wereld en dat deze aanhoudende ongelijkheid gepaard gaat met een geringe sociaaleconomische mobiliteit; is van mening dat de boodschap ...[+++]

85. regrette que les propositions de la Commission sur le règlement relatif à un système de préférences tarifaires généralisées et l'instrument de financement de la coopération au développement ignorent le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine, puisqu'elles excluent un grand nombre de pays vulnérables de la région; rappelle que certains pays d'Amérique latine figurent parmi les pays souffrant le plus d'inégalités dans le monde au niveau des revenus par habitant et que l'inégalité persistante trouve sa place dans un contexte de faible mobilité socio-économique; considère que le message adressé par l'UE à la région e ...[+++]


83. betreurt dat de voorstellen van de Commissie voor een verordening betreffende de toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorbijgaan aan het strategische karakter van de betrekkingen met Latijns-Amerika, aangezien zij een groot aantal kwetsbare landen in de regio uitsluiten; herinnert eraan dat enkele landen van Latijns-Amerika behoren tot de landen met de meest ongelijke inkomensverdeling in de wereld en dat deze aanhoudende ongelijkheid gepaard gaat met een geringe sociaaleconomische mobiliteit; is van mening dat de boodschap ...[+++]

83. regrette que les propositions de la Commission sur le règlement relatif à un système de préférences tarifaires généralisées et l'instrument de financement de la coopération au développement ignorent le caractère stratégique des relations avec l'Amérique latine, puisqu'elles excluent un grand nombre de pays vulnérables de la région; rappelle que certains pays d'Amérique latine figurent parmi les pays souffrant le plus d'inégalités dans le monde au niveau des revenus par habitant et que l'inégalité persistante trouve sa place dans un contexte de faible mobilité socio-économique; considère que le message adressé par l'UE à la région e ...[+++]


Deze boodschap herinnert eraan dat de verkoop van Lida capsulen in België niet toegelaten is en dat het aangeraden wordt dit product niet te gebruiken gezien de risico's voor de gezondheid.

Ce message rappelle que la vente des Lida capsules n'est pas autorisée en Belgique et qu'il est recommandé de ne pas consommer ce produit vu les risques qu'il présente pour la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat het Europees Parlement, via de Commissie verzoekschriften, directe klachten krijgt van burgers over gevallen van schending door nationale autoriteiten van de rechten die uit de Verdragen en het afgeleide recht voortvloeien; doet de EU derhalve de suggestie om een proactieve boodschap aan haar burgers af te geven door het belang van het werk van de Commissie verzoekschriften te benadrukken;

6. rappelle que le Parlement, à travers la commission des pétitions, reçoit les plaintes directes des citoyens contre la violation par les autorités nationales des droits résultant des traités et du droit dérivé; suggère par conséquent que l'UE prenne les devants en adressant à ses citoyens un message soulignant l'importance du travail de la commission des pétitions;


20. herinnert aan en spreekt zijn krachtige steun uit voor de boodschap van Kofi Annan aan de rvS met betrekking tot het geweld onder auspiciën van de staat: "Noch zij die dit soort beleid bepalen, noch zij die het uitvoeren, moeten denken dat zij niet ter verantwoording worden geroepen"; alsook voor het standpunt van de VN-Veiligheidsraad dat de rvS collectief en individueel ter verantwoording kan worden geroepen voor de huidige gruwelijke onmenselijkheden;

20. rappelle, en l'appuyant fermement, le message adressé par Kofi Annan au gouvernement soudanais, s'agissant de la violence cautionnée par l'État, selon lequel "ceux qui décident de cette politique et ceux qui l'exécutent doivent bien comprendre qu'ils en seront tenus pour responsables", et l'opinion du Conseil de sécurité des Nations unies selon laquelle le gouvernement soudanais peut être tenu pour collectivement et individuellement responsable des atrocités humanitaires actuelles;


De Europese Unie herinnert aan de strekking van haar vorige verklaring van 23 februari 2004 en herhaalt dat zij volledig achter de belangrijke boodschap staat die de Missies van de OAS en het Carter Centre in hun gezamenlijke verklaring van 2 maart 2004 tot Venezuela hebben gericht.

L'Union européenne rappelle la teneur de sa précédente déclaration, en date du 23 février 2004, et réitère son soutien plein et entier à l'important message adressé par les missions de l'OEA et du Centre Carter au Venezuela dans leur déclaration conjointe du 2 mars 2004.


7. herinnert eraan dat de menselijke en financiële middelen waarover de Commissie beschikt om de burgers voor te lichten en met hen te communiceren aan de Unie toebehoren en dat deze middelen moeten worden gebruikt om een gezamenlijke boodschap uit te dragen die de politieke prioriteiten van de Unie weerspiegelt; acht het absoluut noodzakelijk dat het voorlichtingsbeleid op interinstitutioneel niveau wordt gevoerd;

7. rappelle que les ressources humaines et financières dont dispose la Commission pour informer les citoyens et communiquer avec eux, sont celles de l'Union et qu'elles doivent servir à délivrer un message commun reflétant ses priorités politiques ; estime indispensable que la politique d'information soit conduite au niveau interinstitutionnel;


De boodschap herinnert eraan dat België samen met de internationale gemeenschap het Congolese volk niet laat vallen.

Le message rappelle que ni Belgique ni la communauté internationale n'abandonnent le peuple congolais à son sort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap herinnert' ->

Date index: 2023-02-12
w