Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditieve boodschap
Biochemisch signaal
Biochemische boodschap
Boodschap
Maria-Boodschap
Mondelinge boodschap
Schriftelijke boodschap

Traduction de «boodschap die luidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










biochemisch signaal | biochemische boodschap

message biochimique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mijn boodschap aan investeerders, ondernemingen en de industrie luidt: investeer in schone energie.

Et mon message à l’intention des investisseurs, des entreprises et de l’industrie est: investissez dans l’énergie propre — l’énergie propre, c’est l’avenir, c’est la croissance à long terme.


Zo luidt de boodschap uit het advies van Alain Hutchinson (BE/PSE), lid van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, dat het Comité van de Regio's (CvdR) tijdens zijn zitting heeft goedgekeurd.

Tel est le message qu'a fait passer le Comité des régions en adoptant hier en session plénière l'avis d'Alain Hutchinson (BE/PSE), député du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Voor al wie op de begroting wenst te besnoeien, luidt mijn boodschap dat het onze wettelijke plicht is om in het kader van de betalingen voor 2012 onder meer middelen uit te trekken voor Griekenland en andere landen die in moeilijkheden verkeren.

À tous ceux qui souhaitent réduire le budget, je voudrais rappeler que nous avons non seulement des engagements juridiques à honorer, mais que nous avons également des obligations à l’égard de la Grèce et d’autres pays en difficulté.


Het Europees Parlement zendt met dit verslag een luide en duidelijke boodschap. Die boodschap luidt dat de EU sterk bij de zuidelijke Kaukasus dient te worden betrokken. De EU kan in de regio een beslissende rol spelen. Ze dient haar financiële en technische steun aan Georgië, Armenië en Azerbeidzjan uit te breiden met het oog op de hervorming van hun administratie en de ontwikkeling van hun democratische instellingen, de aanmoediging van de burgermaatschappij om deel te nemen en de verbintenissen van deze naties met betrekking tot de ...[+++]

Avec ce rapport, le Parlement européen émet des messages on ne peut plus clairs: à savoir, que l’UE doit s’impliquer fortement dans le Caucase du Sud; que l’UE peut jouer un rôle décisif dans la région; et que l’UE doit intensifier son assistance financière et technique pour aider la Géorgie, l’Arménie et l’Azerbaïdjan à réformer leur administration et à développer leurs institutions démocratiques, pour encourager la société civile dans le sens de plus d’interaction, et pour renforcer les engagements de ces nations vis-à-vis des valeurs européennes que sont le respect des droits de l’homme, les libertés fondamentales et l’État de droit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden, mijnheer Davies, ben ik enigszins verbijsterd over de heldere boodschap die u nu in uw amendementen uitdraagt – overigens zie ik deze amendementen vandaag voor het eerst, hoewel ze misschien al langer bestaan. Die boodschap luidt dat u, ondanks de besluiten die in de Milieucommissie zijn genomen, er geen voorstander meer van bent om druk uit te oefenen op de Europese auto-industrie, zodat zij haar innovatiepotentieel ...[+++]

Pour cette raison, M. Davies, je suis un peu étonnée du message clair que vous avez envoyé par le biais de vos amendements – que j’ai vus pour la première fois aujourd’hui, bien qu’ils existent depuis plus longtemps – qui indique, malgré ce qui a été décidé à la commission de l’environnement, que vous n’avez plus intérêt à exercer des pressions sur le potentiel et la force d’innovation de l’industrie automobile en Europe.


Om die reden, mijnheer Davies, ben ik enigszins verbijsterd over de heldere boodschap die u nu in uw amendementen uitdraagt – overigens zie ik deze amendementen vandaag voor het eerst, hoewel ze misschien al langer bestaan. Die boodschap luidt dat u, ondanks de besluiten die in de Milieucommissie zijn genomen, er geen voorstander meer van bent om druk uit te oefenen op de Europese auto-industrie, zodat zij haar innovatiepotentieel ...[+++]

Pour cette raison, M. Davies, je suis un peu étonnée du message clair que vous avez envoyé par le biais de vos amendements – que j’ai vus pour la première fois aujourd’hui, bien qu’ils existent depuis plus longtemps – qui indique, malgré ce qui a été décidé à la commission de l’environnement, que vous n’avez plus intérêt à exercer des pressions sur le potentiel et la force d’innovation de l’industrie automobile en Europe.


Mijn belangrijkste boodschap vanavond luidt echter dat de presidentsverkiezingen als een model gelden voor de rest van de Arabische wereld, waar geen democratie heerst.

Le message le plus important que je voudrais néanmoins transmettre ce soir est que ces élections présidentielles sont un modèle pour le reste du monde arabe, qui ne connaît pas la démocratie.


De boodschap van Schengen luidt dat het vrij verkeer van personen in Europa in de vorm van het wegvallen van de controle aan de binnengrenzen verantwoord is wanneer dit met doeltreffende compenserende veiligheidsmaatregelen gepaard gaat.

Le message est le suivant : la suppression des contrôles aux frontières intérieures, destinée à permettre la libre circulation des personnes en Europe se justifie si elle est assortie de mesures de compensation efficaces en matière de sécurité.


De boodschap luidt als volgt: "Mijnheer de Eerste Minister, De Europese Commissie betuigt U haar innige deelneming in deze voor België zo droevige dagen.

Voici le texte du message: "Monsieur le Premier Ministre, la Commission Européenne vous prie d'accepter ses plus sincères condoléances dans ces jours de tristesse pour la Belgique.


De belangrijkste boodschap van de mededeling luidt dat de gelijkwaardigheid van vrouwen en mannen als een fundamenteel principe van democratie en eerbiediging van de menselijke waardigheid wordt erkend.

Le message principal est le suivant : l'égalité entre les femmes et les hommes est un principe fondamental de la démocratie et du respect de la personne humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap die luidt' ->

Date index: 2022-01-05
w