Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bood immers geen definitieve " (Nederlands → Frans) :

Het bood immers geen definitieve oplossing voor het conflict tussen auteurs en kabelmaatschappijen inzake de financiële voorwaarden van de overeenkomst.

En effet, il n'offrait pas de solution définitive au conflit entre auteurs et câblodistributeurs sur les conditions financières du contrat.


Met een regularisatie wordt immers geen definitieve verblijfsvergunning afgeleverd maar een tijdelijke voor een jaar, die onder bepaalde voorwaarden kan worden vernieuwd.

En effet, la régularisation n'ouvre pas un droit de séjour définitif puisqu'elle prévoit en général un titre de séjour limité à un an, renouvelable si certaines conditions sont remplies.


Met een regularisatie wordt immers geen definitieve verblijfsvergunning afgeleverd maar een tijdelijke voor een jaar, die onder bepaalde voorwaarden kan worden vernieuwd.

En effet, la régularisation n'ouvre pas un droit de séjour définitif puisqu'elle prévoit en général un titre de séjour limité à un an, renouvelable si certaines conditions sont remplies.


1. In verband met het aantal Belgische inwoners dat zich momenteel in Syrië bevindt, kan de Veiligheid van de Staat (VSSE) geen definitieve cijfers geven; het fenomeen evolueert immers constant.

1. Concernant le nombre de résidents belges se trouvant actuellement en Syrie, la Sûreté de l'État (VSSE) n’est pas en mesure de donner de chiffres définitifs, du fait de l’évolution constante du phénomène.


− (PT) Ik verwerp dit verslag omdat de definitieve versie, met de daarin na de stemming opgenomen amendementen, apert onrechtvaardig is. Migrerende werknemers krijgen op een aantal belangrijke domeinen zoals sociale zekerheid immers geen rechtsbescherming.

– (PT) Je suis contre ce rapport car la version finale comprenant les votes sur les amendements est manifestement discriminatoire: elle ne prévoit pas de protection juridique obligatoire pour les travailleurs migrants dans certains domaines importants tels que la sécurité sociale.


Een definitieve maatregel is immers geen uitvoeringsbesluit meer, maar een sanctie, en de administratieve sancties moeten worden opgelegd in overeenstemming met de bepalingen uiteengezet in punt ll.

Une mesure définitive ne constitue en effet pas une mesure exécutoire, mais une sanction, et les sanctions administratives doivent être prises conformément aux règles exposées au point II.


Op vragen 4 en 5 kan echter geen antwoord gegeven worden. Het informaticasysteem van het centrum voor informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst Justitie maakt immers geen onderscheid tussen voorlopige en definitieve rijbewijzen.

En ce qui concerne les questions 4 et 5, il est impossible d'y répondre; l'application informatique du système du centre de traitement informatique du Service public fédéral Justice ne fait pas la distinction entre les permis provisoires ou définitifs.


Door op te zeggen neemt de werkgever immers een definitieve beslissing over het einde van de arbeidsovereenkomst, zodat een beschermingsregeling achteraf daarop geen enkele invloed meer kan hebben en derhalve zinloos zou zijn in het licht van de nagestreefde doelstelling.

En effet, en donnant le congé, l'employeur prend une décision définitive quant à la cessation du contrat de travail, en sorte qu'un régime de protection ne pourrait plus avoir aucun effet sur celle-ci par la suite et serait dès lors dénué de sens à la lumière de l'objectif poursuivi.


Een definitieve maatregel is immers geen uitvoeringsbesluit meer, maar een sanctie, en de administratieve sancties moeten worden opgelegd overeenkomstig de bepalingen uiteengezet in punt B.5.

Une mesure définitive ne constitue en effet pas une mesure exécutoire, mais une sanction, et les sanctions administratives doivent être prises conformément aux règles exposées au point B.5.


2. De Britse regering bood geen waarborg voor de doelmatigheid van het verbod op het voederen van vee met met vlees- of beendermeel. Immers:

2. Le gouvernement du Royaume-Uni n'a pas garanti l'efficacité de l'interdiction d'alimenter les ruminants avec des farines de viande et d'os étant donné que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bood immers geen definitieve' ->

Date index: 2020-12-20
w