Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Traduction de «bood een kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bood een kader voor de beheersing en de beperking van de schade die grensoverschrijdende luchtvervuiling toebrengt aan de volksgezondheid en het milieu.

Cette convention a mis sur pied le cadre permettant de maîtriser et de diminuer les dommages pour la santé humaine et l'environnement causés par la pollution atmosphérique transfrontière.


De Europese Grondwet bood dat kader wel, maar jammer genoeg is men niet verder kunnen gaan.

Ce cadre était offert par la Constitution européenne, mais malheureusement, il n'a pas été possible de poursuivre dans cette voie.


Het akkoord bood een kader voor samenwerking in een waaier van domeinen.

Cet accord a établi un cadre de coopération dans une variété de domaines, sans toutefois prévoir de dispositions visant à faciliter la délivrance de visas.


De overeenkomst bood een kader voor samenwerking in een waaier van domeinen, inclusief een artikel (artikel 72) inzake illegale immigratie, waarin beide partijen afspraken samen te werken om illegale immigratie te voorkomen en te controleren en om hun staatsburgers die illegaal verblijven op het grondgebied van de andere partij, over te nemen.

L'accord prévoyait un cadre de coopération dans divers domaines, y compris un article (l'article 72) sur l'immigration illégale, où les deux parties convenaient de coopérer afin de prévenir et de contrôler l'immigration illégale et de réadmettre chacun de leurs ressortissants qui seraient présents illégalement sur le territoire de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat die procedure volgens u te veel mogelijkheden bood om fraude te verhullen, heeft u die procedure in het kader van de programmawet van 10 augustus 2015 afgeschaft, waardoor de vroegere situatie opnieuw van toepassing is: bij een vermoeden van fraude kan de RVA rechtstreeks een sociaal inspecteur op de werkzoekende afsturen.

Estimant que cette procédure laissait trop de possibilités pour dissimuler la fraude, vous avez abrogé cette procédure dans le cadre de la loi-programme du 10 août 2015, si bien que la situation antérieure est à nouveau d'application: en cas de suspicion de fraude, l'ONEM peut directement envoyer un inspecteur social chez le demandeur d'emploi.


Het Verdrag van Nice heeft bovendien ­ net als in het communautaire luik ­ het vetorecht afgeschaft dat aan een Lidstaat de mogelijkheid bood zich te verzetten tegen het aangaan van een nauwere samenwerking in het kader van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Le Traité de Nice a par ailleurs ­ comme dans le volet communautaire ­ supprimé le droit de veto qui permettait à un Etat membre de s'opposer à l'instauration d'une coopération renforcée dans le cadre de la coopération policière et judiciaire pénale.


Bijgevolg moet men zich baseren op de traditionele rechtspraak van het Arbitragehof inzake interpretatieve wetten, zoals de Raad van State onderstreepte in zijn advies met betrekking tot het onderzochte voorstel van wet, dat aan de Raad van State in het kader van zijn voorlopig besluit de mogelijkheid bood erop te wijzen dat een interpretatieve wet in deze aangelegenheid in beginsel toegelaten is.

Il convient donc de se fonder sur la jurisprudence traditionnelle de la Cour d'arbitrage en matière de loi interprétative, telle que la rappelait le Conseil d'État dans son avis sur la proposition de loi examinée et qui permettait au Conseil d'État, dans ses conclusions provisoires, de souligner qu'une loi interprétative était en principe admissible en la matière.


Op Gemeenschapsniveau bood het kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee, ingesteld door het Europees Parlement en de Raad, de lidstaten in de periode 2000-2006 ondersteuning bij hun pogingen om het mariene milieu te beschermen.

Au niveau communautaire, le cadre créé par le Parlement européen et le Conseil en vue de la coopération dans le domaine de la pollution marine accidentelle ou intentionnelle pour la période 2000-2006 apportait un soutien aux États membres dans leurs efforts visant à protéger l’environnement marin.


Op Gemeenschapsniveau bood het kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee, ingesteld door het Europees Parlement en de Raad, de lidstaten in de periode 2000-2006 ondersteuning bij hun pogingen om het mariene milieu te beschermen.

Au niveau communautaire, le cadre créé par le Parlement européen et le Conseil en vue de la coopération dans le domaine de la pollution marine accidentelle ou intentionnelle pour la période 2000-2006 apportait un soutien aux États membres dans leurs efforts visant à protéger l’environnement marin.


Het programma bood derhalve een coherent en duidelijk kader voor de initiatiefnemers om hun projectideeën uit te werken.

De la sorte, le programme a fourni un cadre cohérent et clair permettant aux promoteurs de projet de développer leurs idées de projet.




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     bood een kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bood een kader' ->

Date index: 2021-04-17
w