Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonn overeengekomen doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

30. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk en zijn Centraal-Aziatische buren binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie, de nationale autoriteiten en de overige donors bij de tenuitvoe ...[+++]

30. souligne son engagement à poursuivre, dans le cadre d'une coalition internationale aussi large que possible, son soutien au peuple afghan et à ses voisins en Asie centrale en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs (conformément aux objectifs convenus à Bonn: importance primordiale de la participation des femmes) et en évitant les abus et les doubles emplois (coordination étroite entre la Commission, les autorités nationales et les autres donateurs dans la mise en œuvre, sur le modèle éventuel de l'Agence européenne pour la reconstruction) afin de garantir la ...[+++]


29. benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk binnen een zo breed mogelijke internationale coalitie te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen, waarbij grote waarde wordt toegekend aan participatie van vrouwen) en het voorkómen van misbruik en dubbel werk (nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het model van het ...[+++]

29. souligne son engagement à poursuivre, dans le cadre d'une coalition internationale aussi large que possible, son soutien au peuple afghan en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs (conformément aux objectifs convenus à Bonn: importance primordiale de la participation des femmes) et en évitant les abus et les doubles emplois (coordination étroite entre la Commission, les autorités nationales et les autres donateurs dans la mise en œuvre, sur le modèle éventuel de l'Agence européenne pour la reconstruction) afin de garantir la bonne ...[+++]


benadrukt zijn commitment om de hulp aan het Afghaanse volk te continueren door verbetering van de humanitaire situatie en de wederopbouw van Afghanistan door middel van politieke en aanzienlijke over meerdere jaren gespreide financiële steun, onder strenge politieke voorwaarden (overeenkomstig de in Bonn overeengekomen doelstellingen waar het buitengewone belang van de participatie van vrouwen beklemtoond is), waarbij oneigenlijk gebruik en overlapping wordt voorkomen door nauwe coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging, zo mogelijk op basis van het model van het Europees Bureau voor wederopbo ...[+++]

souligne son engagement à poursuivre son soutien au peuple afghan en améliorant la situation humanitaire et en procédant à la reconstruction de l'Afghanistan par une aide politique et financière substantielle et pluriannuelle conditionnée par des critères politiques clairs conformément aux objectifs convenus à Bonn, (suppression) en mettant l'accent sur l'importance primordiale de la participation des femmes et en évitant les abus et les doubles emplois en coordination étroite entre la Commission et les autorités nationales dans l'acheminement de l'aide, sur le modèle éventuel de l'Agence européenne pour la reconstruction afin de garantir la bonne utilisation de l'ar ...[+++]


Voorwaarden voor hulp voor de wederopbouw zijn dat alle partijen in Afghanistan een positieve bijdrage leveren aan het proces en de doelstellingen die in Bonn zijn overeengekomen met de bedoeling in Afghanistan vrede, een representatieve regering en stabiliteit tot stand te brengen, en een einde te maken aan het terrorisme en de illegale productie van en handel in verdovende middelen.

L'aide à la reconstruction suppose que toutes les parties afghanes apportent une contribution positive au processus et aux objectifs arrêtés à Bonn dans le but d'instaurer la paix, un gouvernement représentatif et la stabilité en Afghanistan, ainsi que d'éliminer le terrorisme, la production illicite de stupéfiants et le trafic de drogues.


Ook in de toekomst weet de Europese Unie zich ten volle gebonden aan de doelstellingen welke de Vredesimplementatieraad te Bonn in december jongstleden overeengekomen is voor de implementatie van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs in dit jaar en daarna.

L'Union européenne demeure pleinement attachée aux objectifs définis lors du Conseil de mise en oeuvre de la paix de Bonn, en décembre dernier, pour l'application de l'Accord de paix de Dayton/Paris au cours de cette année et au-delà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bonn overeengekomen doelstellingen' ->

Date index: 2022-06-13
w