Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bondsrepubliek duitsland ten gunste van lautex gmbh » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de 80 miljoen Deutsche Mark die de Bondsrepubliek heeft betaald ter uitvoering van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland inzake vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen, ondertekend op 28 september 196 ...[+++]

Concernant les 80 millions de deutsche marks que la République fédérale d'Allemagne (RFA) a versés en exécution de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne sur les prestations à effectuer en faveur des ressortissants belges ayant été l'objet de mesures de persécution national-socialistes, signée à Bonn le 28 septembre 1960, M. Laeremans s'étonne de ce que seuls les prisonniers politiques aient bénéficié de cet argent et non les victimes juives de la déportation ou leurs descendants, parce qu'ils ne possédaient pas la nationalité belge.


Met betrekking tot de 80 miljoen Deutsche Mark die de Bondsrepubliek heeft betaald ter uitvoering van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland inzake vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen, ondertekend op 28 september 196 ...[+++]

Concernant les 80 millions de deutsche marks que la République fédérale d'Allemagne (RFA) a versés en exécution de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne sur les prestations à effectuer en faveur des ressortissants belges ayant été l'objet de mesures de persécution national-socialistes, signée à Bonn le 28 septembre 1960, M. Laeremans s'étonne de ce que seuls les prisonniers politiques aient bénéficié de cet argent et non les victimes juives de la déportation ou leurs descendants, parce qu'ils ne possédaient pas la nationalité belge.


De overeenkomst van 28 september 1960 tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland regelt de vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen.

La convention du 28 septembre 1960 entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne règle les indemnisations en faveur des ressortissants belges qui ont été victimes de persécutions de la part du régime national-socialiste.


* Beschikking van de Commissie van 20 juli 1999 betreffende staatssteun van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Lautex GmbH Weberei und Veredlung (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3026) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 20 juillet 1999 relative à des aides de l'Allemagne en faveur de Lautex GmbH Weberei und Veredlung (notifiée sous le numéro C(1999) 3026) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2002 betreffende staatssteun C 62/2001 (ex NN 8/2000) van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Neue Erba Lautex GmbH en de in Gesamtvollstreckung verkerende Erba Lautex GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 944) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative à l'aide d'Etat C 62/2001 (ex NN 8/2000) accordée par l'Allemagne en faveur de Neue Erba Lautex GmbH et Erba Lautex GmbH in Gesamtvollstreckung (notifiée sous le numéro C(2002) 944) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 betreffende de staatssteun die de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Zeuro Möbelwerk GmbH, Thüringen, heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4401) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 concernant les aides d'Etat mises à exécution par la République fédérale d'Allemagne en faveur de Zeuro Möbelwerk GmbH, Thüringen (notifiée sous le numéro C(2000) 4401) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 28 juli 1999 betreffende staatssteun van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Pittler/Tornos Werkzeugmaschinen GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3025) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 28 juillet 1999, relative à des aides d'Etat de l'Allemagne en faveur de Pittler/Tornos Werkzeugmaschinen GmbH (notifiée sous le numéro C(1999) 3025) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 28 juli 1999 betreffende staatssteun van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Kranbau Eberswalde GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2915) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 28 juillet 1999, relative à des aides d'Etat de l'Allemagne en faveur de Kranbau Eberswalde GmbH (notifiée sous le numéro C(1999) 2915) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Ten gevolge van de afnemende aardolie- en aardgasreserves in de Europese Unie (volgens deskundigen heeft de gaswinning in Groot-Brittannië reeds in 2002 haar hoogtepunt overschreden en zal de gaswinning uit Groningen, het grootste gasveld van de EU, waarschijnlijk in 2010 ten einde zijn, zie Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Duitsland; www.energiekrise.de) en de toenemende vraag (in 2001 steeg volgens het Commissievoorstel (blz. 47) het aardgasverbruik in West-Europa met 2,5%) kan ook aardgas niet zorgen voor een duurzame veiligstelling van de energievoorziening en derhalve is het nodig om de energ ...[+++]

En raison du tarissement des réserves de gaz et de pétrole au sein de l'Union européenne (selon les experts, la production de gaz en Grande Bretagne est déjà supérieure à la production maximale obtenue en 2002 et la production de gaz à Groningue, le plus grand champ gazier de l'Union, devrait s'interrompre d'ici à 2010; cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Allemagne; www.energiekrise; de) et de la demande croissante (en 2001, la consommation de gaz naturel a augmenté de 2,5 % selon la proposition de la Commission, p. 47) ...[+++]


De overeenkomst van 28 september 1960 tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland regelt de vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen.

La convention du 28 septembre 1960 entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne règle les indemnisations en faveur des ressortissants belges qui ont été victimes de persécutions de la part du régime national-socialiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bondsrepubliek duitsland ten gunste van lautex gmbh' ->

Date index: 2023-06-30
w