Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bondsrepubliek duitsland ten gunste van kvaerner warnow " (Nederlands → Frans) :

Verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring van besluit C(2013) 4424 final van de Commissie van 18 december 2013 tot inleiding van de procedure in artikel 108, lid 2, VWEU betreffende de maatregelen ten uitvoer gebracht door de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen en grootverbruikers van energie [steunmaatregelSA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN)]

Demande d’annulation partielle de la décision C (2013) 4424 final de la Commission, du 18 décembre 2013, d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE au sujet des mesures mises en œuvre par la République fédérale d’Allemagne en faveur de l’électricité d’origine renouvelable et des gros consommateurs d’énergie [Aide d’État SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN)].


Verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring van besluit C(2013) 4424 final van de Commissie van 18 december 2013 tot inleiding van de procedure in artikel 108, lid 2, VWEU betreffende de maatregelen ten uitvoer gebracht door de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen en grootverbruikers van energie [steunmaatregel SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN)]

Demande d’annulation partielle de la décision C (2013) 4424 final de la Commission, du 18 décembre 2013, d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE au sujet des mesures mises en œuvre par la République fédérale d’Allemagne en faveur de l’électricité d’origine renouvelable et des gros consommateurs d’énergie [Aide d’État SA. 33995 (2013/C) (ex 2013/NN)].


Met betrekking tot de 80 miljoen Deutsche Mark die de Bondsrepubliek heeft betaald ter uitvoering van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland inzake vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen, ondertekend op 28 september 196 ...[+++]

Concernant les 80 millions de deutsche marks que la République fédérale d'Allemagne (RFA) a versés en exécution de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne sur les prestations à effectuer en faveur des ressortissants belges ayant été l'objet de mesures de persécution national-socialistes, signée à Bonn le 28 septembre 1960, M. Laeremans s'étonne de ce que seuls les prisonniers politiques aient bénéficié de cet argent et non les victimes juives de la déportation ou leurs descendants, parce qu'ils ne possédaient pas la nationalité belge.


Met betrekking tot de 80 miljoen Deutsche Mark die de Bondsrepubliek heeft betaald ter uitvoering van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland inzake vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen, ondertekend op 28 september 196 ...[+++]

Concernant les 80 millions de deutsche marks que la République fédérale d'Allemagne (RFA) a versés en exécution de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne sur les prestations à effectuer en faveur des ressortissants belges ayant été l'objet de mesures de persécution national-socialistes, signée à Bonn le 28 septembre 1960, M. Laeremans s'étonne de ce que seuls les prisonniers politiques aient bénéficié de cet argent et non les victimes juives de la déportation ou leurs descendants, parce qu'ils ne possédaient pas la nationalité belge.


De overeenkomst van 28 september 1960 tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland regelt de vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen.

La convention du 28 septembre 1960 entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne règle les indemnisations en faveur des ressortissants belges qui ont été victimes de persécutions de la part du régime national-socialiste.


* Beschikking van de Commissie van 8 juli 1999 betreffende de steunmaatregel van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Kvaerner Warnow Werft GmbH (Kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2266) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 8 juillet 1999 relative aux aides d'Etat accordées par la République fédérale d'Allemagne à la société Kvaerner Warnow Werft GmbH (notifiée sous le numéro C(1999) 2266) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Ik zou u tevens willen vragen ervoor te zorgen dat de gerechtelijke procedure wordt ingetrokken die Vattenfall heeft aangespannen tegen de Bondsrepubliek Duitsland met als doel wijzigingen te verkrijgen in de Duitse milieuwetgeving ten gunste van kolencentrales van Vattenfall.

Je vous demanderai de prendre les mesures nécessaires pour que les poursuites judiciaires engagées par Vattenfall à l’encontre de la République fédérale d’Allemagne en vue d’amender la législation environnementale de l’Allemagne en faveur des centrales à charbon de Vattenfall soient abandonnées.


* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2000 betreffende de steunmaatregelen van de Bondsrepubliek Duitsland ten behoeve van Kvaerner Warnow Werft GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 516) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 15 février 2000 relative aux aides d'Etat accordées par la République fédérale d'Allemagne à Kvaerner Warnow Werft GmbH (notifiée sous le numéro C(2000) 516) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 29 maart 2000 betreffende de steunmaatregelen van Duitsland ten behoeve van Kvaerner Warnow Werft GmbH (1999) en houdende wijziging van Beschikking 1999/675/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1008) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 29 mars 2000 relative aux aides d'Etat accordées par l'Allemagne à la société Kvaerner Warnow Werft GmbH (1999) et modifiant la décision 1999/675/CE (notifiée sous le numéro C(2000) 1008) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De overeenkomst van 28 september 1960 tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland regelt de vergoedingen ten gunste van Belgische onderdanen die het slachtoffer zijn geweest van nationaal-socialistische vervolgingsmaatregelen.

La convention du 28 septembre 1960 entre le Royaume de Belgique et la République fédérale d'Allemagne règle les indemnisations en faveur des ressortissants belges qui ont été victimes de persécutions de la part du régime national-socialiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bondsrepubliek duitsland ten gunste van kvaerner warnow' ->

Date index: 2023-03-23
w