Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "bolkestein al heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dit standpunt is verdedigd door de Europese Commissie, waarvan de heer Busquin deel van uitmaakt, die zijn instemming heeft gegeven met het voorstel van commissaris Bolkestein, dit heeft zich vertaald in een voorstel tot richtlijn ter wijziging van de richtlijn 96/67/EG over de postdiensten.

3. Ce point de vue est défendu par la Commission européenne, dont M. Busquin fait partie, qui a donné son approbation à la proposition de libéralisation du commissaire Bolkestein, se traduisant par une proposition de directive modifiant la directive 97/67/CE sur les services postaux.


De Bolkestein-richtlijn heeft dubbelzinnigheid tot kunst verheven en staat toe dat zij bij het sociale vuilnis worden gezet.

La directive Bolkestein a fait de l’ambiguïté tout un art et permet de précipiter ces travailleurs dans la décharge sociale.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De richtlijn inzake de totstandbrenging van een interne markt voor diensten (de notoire Bolkestein-richtlijn) heeft een potje met pieren geopend en het pad geëffend voor aanvallen op de openbare diensten. Met dit verslag over de sociale diensten van algemeen belang (SDAG) wordt daar nog een schepje bovenop gedaan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La boîte de Pandore ouverte lors de l’élaboration de la directive sur la création du marché intérieur des services (la fameuse directive Bolkestein), ouvrant la voie aux attaques à l’encontre des services publics, est toujours présente dans ce rapport sur les services sociaux d’intérêt général (SSIG).


Op het ogenblik dat de sector van de gezondheidszorg werd uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt (de zogenaamde Bolkestein-richtlijn) heeft de Europese Commissie aangekondigd dat ze voor gezondheidszorgdiensten een afzonderlijk initiatief zou nemen.

Lorsque le secteur des soins de santé a été exclu du champ d'application de la directive concernant les services dans le marché intérieur (la directive Bolkestein), la Commission européenne a annoncé qu'elle prendrait une initiative pour les services de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) De richtlijn inzake de totstandbrenging van een interne markt voor diensten (de notoire Bolkestein-richtlijn) heeft een potje met pieren geopend en het pad geëffend voor aanvallen op de openbare diensten. Met dit verslag over de sociale diensten van algemeen belang (SDAG) wordt daar nog een schepje bovenop gedaan.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La boîte de Pandore ouverte lors de l’élaboration de la directive sur la création du marché intérieur des services (la fameuse directive Bolkestein), ouvrant la voie aux attaques à l’encontre des services publics, est toujours présente dans ce rapport sur les services sociaux d’intérêt général (SSIG).


Uiteindelijk moeten wij realistisch zijn, zoals commissaris McCreevy, woordvoerder van de Commissie en opvolger van de heer Bolkestein, zojuist heeft onderstreept: er is een referendum geweest in Frankrijk en Nederland.

Puis, comme vient de le souligner le porte-parole de la Commission, le commissaire McCreevy, successeur de M. Bolkestein, je le cite, il faut être réaliste, il y a eu un référendum en France et aux Pays-Bas.


Mijn antwoord is dat, zoals commissaris Bolkestein gisteren heeft uitgelegd, niets in deze overeenkomst een wijziging van de richtlijn inzake gegevensbescherming behelst, wat in artikel 300 van het Verdrag als voorwaarde is gesteld voor de toepassing van de instemmingsprocedure.

Je répondrais, comme M. Bolkestein l’a expliqué hier, que rien dans cet accord ne nécessite d’amendement à la directive sur la protection des données, ce qui est la condition définie à l’article 300 du Traité pour que l’avis conforme s’applique.


3. Dit standpunt is verdedigd door de Europese Commissie, waarvan de heer Busquin deel van uitmaakt, die zijn instemming heeft gegeven met het voorstel van commissaris Bolkestein, dit heeft zich vertaald in een voorstel tot richtlijn ter wijziging van de richtlijn 96/67/EG over de postdiensten.

3. Ce point de vue est défendu par la Commission européenne, dont M. Busquin fait partie, qui a donné son approbation à la proposition de libéralisation du commissaire Bolkestein, se traduisant par une proposition de directive modifiant la directive 97/67/CE sur les services postaux.


Ik kan u verzekeren dat er in verband met de zogenaamde `Bolkestein'-richtlijn over diensten en de interne markt een interne coördinatie is geweest die geleid heeft tot het vaststellen van standpunten.

En ce qui concerne vos questions sur la directive « services et marché intérieur » dite « directive Bolkestein », je puis vous assurer qu'il y a eu des coordinations au niveau belge et que des positions ont été définies.


U heeft niet geantwoord op mijn vraag over de mogelijkheden die het Franse standpunt ten aanzien van de `Bolkestein'-richtlijn biedt.

En revanche, vous ne m'avez pas répondu sur l'opportunité ouverte par la prise de position française de revoir le projet de directive Bolkestein.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     bolkestein al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bolkestein al heeft' ->

Date index: 2021-03-29
w