Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Disciplinaire straf
Evenredige boete
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Kwijtschelding van boete
Proportionele boete
Tuchtstraf

Traduction de «boetes en verbeurdverklaringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


evenredige boete | proportionele boete

amende proportionnelle


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

amende pour dépassement de quota


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende




aanvraag tot teruggave van een boete

demande de remise d'amende




administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 4. 11 van hetzelfde jaarverslag geeft de verdeling weer van boetes en verbeurdverklaringen uitgesproken door rechtbanken en hoven per parket in de dossiers die de afgelopen vijf jaar (2010 tot 2014) werden doorgemeld en waarover de CFI werd ingelicht.

Le tableau 4.11 du même rapport annuel donne une ventilation par parquet des amendes et confiscations prononcées par les cours et tribunaux, amendes et confiscations dont la CTIF a eu connaissance dans les dossiers qu'elle a transmis au cours des cinq dernières années (2010 à 2014).


Art. 66. ­ Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boete, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.

Art. 66. ­ Les personnes physiques et les personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi à charge de leurs administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires.


Art. 66. ­ Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boete, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.

Art. 66. ­ Les personnes physiques et les personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi à charge de leurs administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires.


De natuurlijke personen en de rechtspersonen zijn burgerlijk verantwoordelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boetes, kosten, verbeurdverklaringen, teruggaven en geldelijke sancties van welke aard ook wegens inbreuken op de bepalingen van deze wet lastens hun bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden of lasthebbers.

Les personnes physiques et les personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, restitutions et sanctions pécuniaires quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi à charge de leurs administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De natuurlijke personen en de rechtspersonen zijn burgerlijk verantwoordelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boetes, kosten, verbeurdverklaringen, teruggaven en geldelijke sancties van welke aard ook wegens inbreuken op de bepalingen van deze wet lastens hun bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden of lasthebbers.

Les personnes physiques et les personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, restitutions et sanctions pécuniaires quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi à charge de leurs administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires.


Art. 66. ­ Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boete, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.

Art. 66. ­ Les personnes physiques et les personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi à charge de leurs administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires.


Dat geeft het openbaar ministerie of het COIV de mogelijkheid om via een aantal onderzoeksdaden op zoek te gaan naar crimineel geld en zo vermogensstraffen en verbeurdverklaringen beter te kunnen uitvoeren en boetes beter te innen.

En vertu de celles-ci, le ministère public ou l'OCSC sont habilités, par le biais de différents devoirs d'enquête, à rechercher l'argent issu d'activités criminelles et à assurer ainsi une exécution plus performante des peines patrimoniales et des confiscations et une meilleure perception des amendes.


Zo brachten de onmiddellijke inningen vorig jaar 268 miljoen euro op, de minnelijke schikkingen 64 miljoen euro, de boetes opgelegd bij veroordelingen 52 miljoen euro, de gerechtskosten 22 miljoen euro en de verbeurdverklaringen 35 miljoen euro.

Ainsi, l'année dernière, 268 millions d'euros ont été générés par les perceptions immédiates, 64 millions d'euros par les transactions, 52 millions d'euros par les amendes infligées dans le cadre de condamnations, 22 millions par les frais de justice et 35 millions d’euros par les confiscations.


1. Staten die Partij zijn geven uitvoering aan door het Hof krachtens Hoofdstuk VII bevolen boetes of verbeurdverklaringen, onverminderd de rechten van derden te goeder trouw en overeenkomstig de procedures bepaald in hun nationale wetgeving.

1. Les Etats Parties font exécuter les peines d'amende et les mesures de confiscation ordonnées par la Cour en vertu du chapitre VII, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi et conformément à la procédure prévue par leur législation interne.


2. Hoeveel verzoeken hadden betrekking op: a) gevangenisstraffen en voor welke termijnen; b) boetes en voor welke bedragen; c) vervallen verklaringen van het recht tot sturen en voor welke termijnen; d) verbeurdverklaringen?

2. Pouvez-vous fournir les éléments suivants à propos de ces recours: a) le nombre de recours relatifs à des peines de prison et la durée de ces peines; b) le nombre de recours relatifs à des amendes et leur montant; c) le nombre de recours relatifs à des déchéances du droit de conduire et leur durée; d) le nombre de recours relatifs à des confiscations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes en verbeurdverklaringen' ->

Date index: 2025-04-01
w