Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeten opleggen
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Toepassing van boeten wegens tijdslimietoverschrijding
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «boeten en volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


kwijtschelding van boeten wegens tijdslimietoverschrijding

remise des pénalités de retard


toepassing van boeten wegens tijdslimietoverschrijding

application des pénalités de retard




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Achter het pleidooi van een van de indieners van het amendement in verband met die boeten gaat volgens de minister het volgende idee schuil : het aantal administratieve handelingen en formaliteiten zou tot een minimum moeten worden beperkt, de sancties, voor zover nodig, moeten strafsancties zijn, maar bovenal gelooft de indiener van het amendement in de burgerzin van personen die onder deze wetgeving of andere wetgeving vallen.

Derrière le plaidoyer d'un des auteurs de l'amendement relatif à ces amendes, le ministre croit percevoir l'idée suivante : le nombre d'actes et de formalités administratifs devrait être réduit au minimum, les sanctions, pour autant qu'il en faille, doivent être pénales, mais surtout, l'auteur des l'amendement croit à la vertu du civisme des personnes qui s'inscrivent dans cette législation ou dans d'autres.


De gemachtigde agenten houden een register (4) bij waarin alle opgelegde boeten die van hand tot hand weren betaald, zijn opgenomen volgens datum, en met vermelding van het kenmerknummer dat voorkomt op de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken voorkomt.

Les agents habilités tiennent un registre (4) répertoriant toutes les amendes infligées payées en mains propres par date, et accompagnées de la référence reprise dans la décision de l'Office des Etrangers.


De strafrechtelijke geldboeten worden opgelegd door de correctionele rechtbanken en de hoven van beroep en ze worden geïnd door de FOD Financiën. 1. Wat is de stand van zaken op vlak van de invordering van administratieve en penale boeten (jaren 2013-2014 en eerste helft van 2015 en, indien mogelijk, per Gewest): a) Hoeveel administratieve en penale geldboeten werden er opgelegd en wat waren de bedragen die daarmee gemoeid waren? b) Hoeveel werd daarvan geïnd? c) Kunnen de gegevens uit de vragen 1 en 2 worden opgesplitst volgens de aard van de inbr ...[+++]

Les amendes pénales sont infligées par les tribunaux correctionnels et les cours d'appel et sont perçues par le SPF Finances. 1. Quelle est la situation en ce qui concerne le recouvrement des amendes administratives et pénales (années 2013-2014 et premier semestre 2015 et répartition régionale si possible); a) Combien d'amendes administratives et pénales ont-elles été infligées et pour quel montant? b) Quel est le montant des amendes perçues? c) Est-il possible d'obtenir une répartition des données des questions 1 et 2 sur la base de la nature des infractions commises?


1. De overeenkomstsluitende Staten verlenen elkander hulp en bijstand voor de betekening en de invordering van de belastingen waarop deze Overeenkomst van toepassing is, alsmede van alle met die belastingen verband houdende opcentiemen, verhogingen, interest, kosten en boeten van niet strafrechterlijke aard, wanneer het belastingvorderingen betreft die eisbaar zijn en waartegen geen beroep meer openstaat volgens de wetten of regels van de Staat die om ...[+++]

1. Les États contractants se prêtent mutuellement aide et assistance en vue de notifier et de recouvrer les impôts visés par la présente Convention ainsi que tous additionnels, accroissements, intérêts, frais et amendes sans caractère pénal afféents auxdits impôts lorsque ces créances fiscales sont exigibles et ne sont plus susceptibles de recours en application des lois ou règlements de l'État requérant l'assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een commissielid zijn er al boeten geregeld bij koninklijk besluit.

Un membre de la commission explique qu'il a déjà vu des amendes réglées par arrêté royal.


(7) Teneinde de regels inzake de berekening van de rentedragende deposito's en de boeten voor de manipulatie van statistieken aan te vullen, alsook de regels inzake de procedure die de Commissie bij onderzoeken naar de manipulatie van statistieken moet volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen betreffende gedetailleerde criteria voor het vaststellen van het bedrag van de boete en het uitvoeren van onderzoeken van de Commissie.

(7) Afin de compléter les règles applicables au calcul des dépôts portant intérêt et des amendes sanctionnant les manipulations de statistiques et les règles de procédure que doit suivre la Commission pour enquêter sur de telles pratiques , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») en ce qui concerne la définition de critères précis en vue de la détermination du montant de l'amende et de la conduite des enquêtes de la Commission.


(7) Teneinde de regels inzake de berekening van de boeten voor de manipulatie van statistieken aan te vullen, alsook de regels inzake de procedure die de Commissie voor het onderzoeken van dergelijke acties moet volgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen betreffende gedetailleerde criteria voor het vaststellen van het bedrag van de boete en het uitvoeren van onderzoeken van de Commissie.

(7) Afin de compléter les règles applicables au calcul des amendes sanctionnant les manipulations de statistiques et les règles de procédure que doit suivre la Commission pour enquêter sur de tels comportements , il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») en ce qui concerne la définition de critères précis en vue de la détermination du montant de l'amende et de la conduite des enquêtes de la Commission.


Volgens een rapport van de fiscale administratie wordt 2011 een recordjaar: de geregulariseerde bedragen en de opbrengst van de door de betrokken belastingplichtigen betaalde boeten waren nog nooit zo hoog.

Selon un rapport de l'administration fiscale, l'année 2011 sera une année record en termes de capitaux régularisés et des pénalités payées par les contribuables visés.


Artikel 9, eerste alinea, van het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten, preciseert dat de vermindering van de proportionele fiscale boeten bedoeld in artikel 141 van het Wetboek der successierechten geschiedt volgens het barema dat in de bijlage bij dit besluit is opgenomen.

L'article 9, premier alinéa, de l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits de succession, précise que la réduction des amendes fiscales proportionnelles prévue par l'article 141 du Code des droits de succession s'effectue suivant le barème repris à l'annexe du présent arrêté.


Antwoord : Artikel 141, derde alinea, van het Wetboek der successierechten voorziet dat, binnen de door de wet gestelde grenzen, het bedrag van de proportionele fiscale boeten vastgesteld in dit wetboek of in de ter uitvoering ervan genomen besluiten, bepaald wordt volgens een schaal waarvan de trappen door de Koning worden vastgesteld.

Réponse : L'article 141, alinéa 3, du Code des droits de succession prévoit que dans les limites prévues par la loi, le montant des amendes fiscales proportionnelles prévues par le présent code ou par les arrêtés pris pour son exécution, est fixé selon une échelle dont les graduations sont déterminées par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeten en volgens' ->

Date index: 2023-09-13
w