Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boeten en minnelijke schikkingen gebeurt » (Néerlandais → Français) :

"2° de jaarlijkse ontvangsten vanaf 1 januari 2018 uit de onmiddellijke inningen, de minnelijke schikkingen en de strafrechtelijke boeten die verband houden met de inbreuken op de reglementering inzake verkeersveiligheid, die krachtens artikel 6, § 1, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoort, enerzijds tot en met het bedrag van 17.929.000 euro en anderzijds alle jaarlijkse ontvangsten in de mate dat die het bedrag van 161.243.000 overschrijden; ".

" 2° les recettes annuelles à partir du 1 janvier 2018 des perceptions immédiates, des accords à l'amiable et des amendes pénales concernant les infractions à la réglementation en matière de sécurité routière, qui relève de la compétence de la Région flamande en vertu de l'article 6, § 1, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, d'une part jusqu'au montant de 17.929.000 euros, et d'autre part dans la mesure où ces recettes annuelles dépassent le montant de 161.243.000 euros ; ».


De inkomsten worden immers rechtstreeks geïnd door de FOD Financiën (onmiddellijke inningen, minnelijke schikkingen en strafrechtelijke boeten).

En effet, les recettes sont directement perçues par le SPF Finances (perceptions immédiates, transactions et amendes pénales).


Voor het jaar 2015 worden enkel de ontvangsten toegewezen tot het fonds in de mate dat deze het bedrag van 5.539.000 euro overschrijden; 2° de jaarlijkse ontvangsten vanaf 2016 uit de onmiddellijke inningen, de minnelijke schikkingen en de strafrechtelijke boeten die verband houden met de inbreuken op de reglementering inzake verkeersveiligheid, die krachtens artikel 6, § 1, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoort, in de mate dat deze jaarlijkse ...[+++]

Pour l'année 2015, les recettes ne sont attribuées au fonds que dans la mesure où elles dépassent le montant de 5.539.000 euros ; 2° les recettes annuelles à partir de 2016 des perceptions immédiates, des accords à l'amiable et des amendes pénales concernant les infractions à la réglementation en matière de sécurité routière, qui relève de la compétence de la Région flamande en vertu de l'article 6, § 1 , XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans la mesure où ces recettes annuelles dépassent le montant de 143.314.000 euros.


2 bis. De ontvangsten van de onmiddellijke inningen, de minnelijke schikkingen en de strafrechtelijke boeten die verband houden met de inbreuken op de reglementering inzake verkeersveiligheid, die krachtens artikel 6, § 1, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen tot de bevoegdheid van de gewesten behoort, worden aan de gewesten volgens de plaats van de overtreding toegekend" .

2 bis. Les recettes des perceptions immédiates, transactions et amendes pénales liées aux infractions à la réglementation de la sécurité routière qui relève de la compétence des régions en vertu de l'article 6, § 1, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sont attribuées à celles-ci en fonction du lieu de l'infraction" .


De invordering van boeten en minnelijke schikkingen gebeurt door de ontvanger van Registratie en Domeinen, zodat het antwoord op wat die delen van de vraag betreft, tot de bevoegdheid behoort van de minister van Financiën (Vraag nr. 1014 van 22 augustus 1997).

Le recouvrement d'amendes et de transactions à l'amiable s'effectue par le receveur de l'Enregistrement et des Domaines de sorte que la réponse aux sous-questions y afférentes est du ressort du ministre des Finances (Question no 1014 du 22 août 1997).


Er dient immers een onderscheid te worden gemaakt tussen de verzekering die de straffen zelf ten laste neemt - alleen mogelijk voor diegene die burgerrechtelijk aansprakelijk is en nooit voor de strafrechtelijk aansprakelijke zelf (bijvoorbeeld boeten en minnelijke schikkingen) en de verzekering die de burgerrechtelijke gevolgen van de opgelegde straffen opvangt.

Il convient en effet de faire une distinction entre l'assurance qui prend en charge les peines elles-mêmes - ce qui n'est possible que pour les personnes qui sont civilement responsables et ne l'est jamais pour les personnes mêmes qui sont pénalement responsables (par exemple amendes et transactions pénales) - et l'assurance qui couvre les conséquences civiles des peines infligées.


2. a) Zo neen, in welke post zijn de bedragen van de minnelijke schikkingen dan terug te vinden? b) Zo ja, wat is het aandeel van de minnelijke schikkingen in het totaal van de boeten?

2. a) Dans la négative, à quel poste budgétaire retrouve-t-on les montants des règlements à l'amiable? b) Dans l'affirmative, quelle part du montant total des amendes les règlements à l'amiable représentent-ils?


Kan uw administratie meedelen per gerechtelijk arrondissement wat de ontvangsten zijn van de ontvangkantoren van de penale boeten voor het geheel van de door de rechtbank opgelegde geldboetes, de door het parket voorgestelde minnelijke schikkingen en de onmiddellijke inningen, dit zowel voor het jaar 2004 als het jaar 2005?

Votre administration peut-elle communiquer pour les années 2004 et 2005, par arrondissement judiciaire, le montant des amendes pénales perçues par les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales, pour l'ensemble des amendes infligées par le tribunal, des transactions proposées par le parquet et des perceptions immédiates ?


Kan uw administratie meedelen per gerechtelijk arrondissement, wat de ontvangsten zijn van de ontvangkantoren van de penale boeten voor het geheel van de door de rechtbank opgelegde geldboeten en de door het parket voorgestelde minnelijke schikkingen voor het jaar 2004?

Quel est pour l'année 2004, par arrondissement judiciaire, le montant des recettes provenant des amendes pénales perçues par les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales, pour l'ensemble des amendes infligées par le tribunal et des transactions proposées par le parquet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeten en minnelijke schikkingen gebeurt' ->

Date index: 2024-12-06
w