Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Arm
Axilla
Been
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Kwijtschelding van boete
Regio scapularis
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "boete tenzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

sanctions pour atteinte à l'environnement


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]






aanvraag tot teruggave van een boete

demande de remise d'amende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De autobestuurders in de 23 overige lidstaten ontsnappen dus aan een boete, tenzij ze ter plekke worden tegengehouden.

Les automobilistes provenant des 23 autres Etats membres échappent donc aux amendes, à moins qu'ils ne soient retenus sur place.


10. - niet-subsidiabele uitgaven Art. 40. De volgende uitgaven zijn niet subsidiabel : a) belasting over de toegevoegde waarde (btw), tenzij deze door de eindbegunstigde niet terugvorderbaar is krachtens het nationale recht inzake btw. b) debetrente; c) de aankoop van onbebouwde grond; d) de aankoop van bebouwde grond, zelfs wanneer de grond noodzakelijk is voor de uitvoering van het project, wanneer dat bedrag meer dan 10 % van de totale subsidiabele uitgaven van het betrokken project uitmaakt; e) kapitaalopbrengsten, schulden en kosten van schulden, rente op schulden, commissies voor het wisselen van geld en wisselkoersverliezen, ...[+++]

10. - Dépenses inéligibles Art. 40. Les coûts suivants ne sont pas éligibles : a) la taxe sur la valeur ajoutée (T.V.A.), sauf lorsqu'elle n'est pas récupérable au titre du droit national relatif à la T.V.A.; b) les intérêts débiteurs; c) l'achat de terrains non bâtis; d) l'achat de terrains bâtis, même lorsque le terrain est nécessaire à la mise en oeuvre du projet, si le montant est supérieur à 10 % des dépenses totales éligibles du projet concerné; e) la rémunération du capital, les charges de la dette et du service de la dette, les intérêts débiteurs, les commissions et pertes de change, les provisions pour pertes ou pour dettes éventuelles, les intérêts échus, les créances douteuses, les amendes, les pénalités fin ...[+++]


Geen substantiële wijziging van de trainingsfaciliteiten van de betaalde sportbeoefenaar door de club als disciplinaire maatregel wordt toegestaan tenzij de speler hiervan in kennis wordt gesteld op de wijze en volgens de procedure zoals voorzien in artikel 27 van deze collectieve arbeidsovereenkomst aangaande het opleggen van boetes of sancties.

Aucune modification substantielle des facilités d'entraînement de sportif rémunéré par le club n'est autorisée à titre disciplinaire, sauf si le joueur en a été informé de la manière et selon les modalités prévues à l'article 27 de la présente convention collective de travail, concernant les amendes et sanctions.


— Het voorstel om het omzeilen van de reguliere kanalen, ingesteld via het wetsvoorstel, te bestraffen met een hechtenis en met een boete lijkt nuttig. Draagmoederschap wordt immers in principe verboden, tenzij in bijzondere gevallen die het wetsvoorstel bepaalt;

— il semble utile de punir d'un emprisonnement et d'une amende le contournement des canaux autorisés par la proposition de loi, car la maternité de substitution est en principe interdite, sauf dans des cas particuliers définis par la proposition de loi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Onverminderd de toepassing van strengere straffen bepaald bij het Strafwetboek, wordt gestraft met een boete van 26 euro tot 1 000 euro, de exploitant, de bestuurder of zaakvoerder van een slachthuis die verzuimt een overtreding van de bepalingen van hoofdstuk VI van deze wet onverwijld ter kennis te brengen van één of meer van de in artikel 34, § 1, vermelde personen, tenzij hij aantoont dat hij van de overtreding onmogelijk op de hoogte kon geweest zijn».

— Sans préjudice de l'application de peines plus sévères définies par le Code pénal, est puni d'une amende de 26 euros à 1 000 euros, l'exploitant, l'administrateur ou le gérant d'un abattoir qui omet de porter sans délai à la connaissance d'une ou de plusieurs personnes mentionnées à l'article 34, § 1 , une infraction aux dispositions du chapitre VI de la présente loi, à moins qu'il n'apporte la preuve qu'il n'aurait pas pu être informé de l'infraction».


— Het voorstel om het omzeilen van de reguliere kanalen, ingesteld via het wetsvoorstel, te bestraffen met een hechtenis en met een boete lijkt nuttig. Draagmoederschap wordt immers in principe verboden, tenzij in bijzondere gevallen die het wetsvoorstel bepaalt;

— il semble utile de punir d'un emprisonnement et d'une amende le contournement des canaux autorisés par la proposition de loi, car la maternité de substitution est en principe interdite, sauf dans des cas particuliers définis par la proposition de loi;


3. - Ingeval van een verkeersovertreding is de richtlijn zo dat de betrokkenen zelf de boetes betalen, tenzij er ten uitzonderlijke titel een afwijking bekomen wordt van de administrateur-generaal van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA).

3. En cas d’infraction au Code de la route, la règle veut que ce soient les intéressés eux-mêmes qui paient les amendes, sauf si, à titre exceptionnel, on obtient une dérogation de l’administrateur général de l’ONEM.


3. De bevoegde instantie die aangezocht is om een administratieve sanctie en/of boete te innen of kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van zo'n sanctie en/of boete die overeenkomstig dit hoofdstuk en artikel 21 is doorgestuurd, erkent deze zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die aangezochte instantie besluit een van de weigeringsgronden van artikel 17 in te roepen.

3. L'autorité compétente à laquelle il est demandé d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative ou de notifier la décision infligeant une telle sanction et/ou amende, transmise conformément au présent chapitre et à l'article 21, reconnaît cette décision sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, et prend sans délai toutes les mesures nécessaires à son exécution, sauf si l'autorité requise décide de se prévaloir d'un des motifs de refus prévus à l'article 17.


Dit betekent dat een boete wordt geacht te zijn goedgekeurd tenzij de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen beslist om ze te verwerpen.

Autrement dit, une amende est réputée adoptée, sauf si le Conseil décide à la majorité qualifiée de la rejeter.


Ik verzet mij er wel tegen dat ik een supplement van 25% moet betalen, voor de rechter moet verschijnen en een provisie moet storten, tenzij ik aanspraak kan maken op een pro-Deoadvocaat, in de hoop dat de rechter een boete zal opleggen die minder zwaar is dan de voorgestelde minnelijke schikking.

Je m'oppose, en revanche, au fait qu'il faille payer un supplément de 25%, se rendre chez le juge, verser une provision - à moins de pouvoir prétendre à l'aide d'un avocat pro deo - et espérer que le juge appliquera une sanction moins dure que celle prévue dans la transaction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete tenzij' ->

Date index: 2023-12-22
w