Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Boeren
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Landbouwers adviseren
Meteorisme
Neventerm
Opgeblazen buik
Opgezette buik
Oprisping of 'boeren'
Opstellen van de vragen
Raad geven aan boeren
Ructus
Tympanie
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "boeren te vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

conseiller des exploitants agricoles


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






meteorisme | opgeblazen buik | opgezette buik (door gassen) | oprisping of 'boeren' [ructus] | tympanie (abdominaal)(intestinaal)

Ballonnement Distension abdominale (gazeuse) Eructation Météorisme Tympanisme (abdominal) (intestinal)


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 319 van 10 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66, blz. 251) over het federaal maatregelenpakket voor meer financiële ademruimte voor boeren en tuinders, stel ik graag volgende vragen.

Dans le prolongement de ma question écrite n°319 du 10 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°66, p. 251) relative au train de mesures fédérales pour donner un ballon d'oxygène financier aux agriculteurs et horticulteurs, je souhaiterais poser les questions suivantes.


Nochtans gebeurt dit wel. a) Welke maatregelen treft u wanneer dit toch gebeurt? b) Zou u boeren niet kunnen aanmoedigen om de perenbomen te verplanten zodat ze de overige percelen niet meer besmetten? c) En hen vragen om sowieso minder pesticiden te spuiten?

Or cette pratique a encore cours. a) Quelles mesures prendrez-vous pour y mettre un terme? b) Ne pourriez-vous pas inciter les agriculteurs à déplacer les haies de poiriers afin d'éviter la contamination des parcelles avoisinantes? c) Ne pourriez-vous pas en tout cas leur demander de réduire la pulvérisation de pesticides?


De voorzitter meent dat het interessant kan zijn het Hoog Commissariaat te vragen het programma voor de terugkeer van de ontheemde Burundese boeren uit te diepen.

La présidente estime qu'il serait intéressant de demander au HCR d'approfondir le programme relatif au retour des paysans burundais déplacés.


De voorzitter meent dat het interessant kan zijn het Hoog Commissariaat te vragen het programma voor de terugkeer van de ontheemde Burundese boeren uit te diepen.

La présidente estime qu'il serait intéressant de demander au HCR d'approfondir le programme relatif au retour des paysans burundais déplacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Wij vragen dat de Belgische regering de voorrang geeft aan de menselijke ontwikkeling, dus een ontwikkeling gericht op de mens en de bevrediging van de prioritaire behoeften op het vlak van voedselveiligheid, gezondheid, onderwijs en vorming, waarbij de nadruk moet worden gelegd op de zwakste of de meest kwetsbare bevolkingsgroepen (slachtoffers, vrouwen, jeugd, boeren).

3.1. Nous demandons au gouvernement belge d'accorder la priorité au développement humain, c'est-à-dire un développement axé sur l'être humain et la satisfaction de ses besoins prioritaires dans les domaines de la sécurité alimentaire, de la santé, de l'éducation et la formation, l'accent devant être mis sur les catégories les plus démunies ou les plus vulnérables de la population (victimes, femmes, jeunes, paysans).


54. verzoekt de Commissie duurzame landbouwpraktijken een centrale plaats te geven in het gemeenschappelijk landbouwbeleid door alle boeren in de EU te vragen vanaf 2014 een eenvoudig pakket agronomische praktijken (waaronder vruchtwisseling, blijvend grasland, bodembedekkende gewassen, groene infrastructuurgebieden) toe te passen en de speciaal op de bijenhouderij gerichte agrarische milieuprogramma's te versterken en te ontwikkelen in de geest van de nieuwe biodiversiteitsstrategie van de EU en boeren aan te moedigen agrarische milieumaatregelen te treffen om "bijvriendelijk" grasland aan de ra ...[+++]

54. invite la Commission à mettre les pratiques agricoles durables au cœur de la PAC en demandant à tous les agriculteurs européens d'appliquer un ensemble simple de pratiques agronomiques (telles que la rotation culturale, les pâturages permanents, les cultures de couverture et les zones d'infrastructures vertes) à compter de 2014, à renforcer et développer des mesures agro-environnementales propres au secteur apicole dans l'esprit de la nouvelle stratégie de l'Union en faveur de la diversité biologique, et à encourager les agriculteurs à prendre des mesures agro-environnementales afin de favoriser la création de pâturages "respectueux ...[+++]


Het publiek heeft moeite om te begrijpen dat de Europese Unie grote intensieve landbouwbedrijven rechtstreeks subsidieert op grond van vroegere opbrengsten of landeigendom, zonder de boeren te vragen om hun uitstoot van broeikasgassen en gebruik van water, verdelgingsmiddelen, meststoffen en energie te verminderen.

Il est difficile, au demeurant, d'expliquer aux citoyens que l'Union européenne accorde des paiements directs à de grandes exploitations intensives, sur la base de rendements ou de surfaces historiques, sans demander aux agriculteurs de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre et leur consommation d'eau, de pesticides, d'engrais et d'énergie.


Om van boeren te vragen dat verschil dan maar goed te maken door middel van schaalvergroting is gewoon niet praktisch, als het al haalbaar zou zijn.

Demander aux éleveurs d’élargir leur gamme afin de compenser la différence n’est ni pratique ni possible.


Zeker als er meer liberalisatie komt is het niet eerlijk om aan de Europese boeren te vragen vrij te concurreren met de rest van de wereld terwijl wij heel andere voorwaarden stellen.

Il est injuste d’escompter des agriculteurs européens qu’ils affrontent la concurrence librement, surtout si la libéralisation gagne du terrain et que nous instaurons des conditions totalement différentes pour le reste du monde.


Als wij aan onze boeren vragen om dierenwelzijnsnormen te respecteren, om milieudoelstellingen te respecteren, etc, dan is het zeer oneerlijk om tegen diezelfde boeren te zeggen, u moet concurreren met de rest van de wereld, met boeren die zich niet aan dezelfde standaarden hoeven te houden.

Si nous demandons à nos agriculteurs de respecter des normes en matière de bien-être animal, des objectifs environnementaux et d’autres critères de ce genre, il serait fort injuste d’attendre de ces agriculteurs qu’ils livrent concurrence au reste du monde, où les agriculteurs ne doivent pas respecter les mêmes normes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeren te vragen' ->

Date index: 2021-03-28
w