Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boeren in ontwikkelingslanden meer toegang tot eigendomsrechten moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

25. benadrukt dat kleine boeren in ontwikkelingslanden meer toegang tot eigendomsrechten moeten krijgen, zodat kleine landeigenaren kunnen aantonen dat zij eigenaar zijn van hun grond en deze aldus als onderpand kunnen inzetten voor de leningen die zij nodig hebben ter verhoging van hun productie;

25. souligne la nécessité de donner aux petits exploitants agricoles des pays en développement un accès accru aux droits de propriété, permettant aux petits propriétaires terriens de prouver leur propriété et, dès lors, de disposer de garanties afin d'obtenir les prêts nécessaires pour augmenter leur production;


25. benadrukt dat kleine boeren in ontwikkelingslanden meer toegang tot eigendomsrechten moeten krijgen, zodat kleine landeigenaren kunnen aantonen dat zij eigenaar zijn van hun grond en deze aldus als onderpand kunnen inzetten voor de leningen die zij nodig hebben ter verhoging van hun productie;

25. souligne la nécessité de donner aux petits exploitants agricoles des pays en développement un accès accru aux droits de propriété, permettant aux petits propriétaires terriens de prouver leur propriété et, dès lors, de disposer de garanties afin d'obtenir les prêts nécessaires pour augmenter leur production;


25. benadrukt dat kleine boeren in ontwikkelingslanden meer toegang tot eigendomsrechten moeten krijgen, zodat kleine landeigenaren kunnen aantonen dat zij eigenaar zijn van hun grond en deze aldus als onderpand kunnen inzetten voor de leningen die zij nodig hebben ter verhoging van hun productie;

25. souligne la nécessité de donner aux petits exploitants agricoles des pays en développement un accès accru aux droits de propriété, permettant aux petits propriétaires terriens de prouver leur propriété et, dès lors, de disposer de garanties afin d'obtenir les prêts nécessaires pour augmenter leur production;


Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden berusten; 3° documenten waartoe de toegang ...[+++]

Art. 3. L'article 3, alinéa 2, du même décret, est remplacé par ce qui suit : « Le présent décret ne s'applique pas : 1° aux documents dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue aux administrations concernées telle qu'elle est définie par la loi ou d'autres règles contraignantes en vigueur ou, en l'absence de telles règles, telle qu'elle est définie conformément aux pratiques administratives courantes, sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 2° aux documents dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 3° aux ...[+++]


3. benadrukt dat kleine boeren in ontwikkelingslanden een betere toegang moeten krijgen tot eigendomsrechten en microkredieten waaronder microkredietstructuren zonder winstbejag die snel kunnen inspelen op de behoeften van plaatselijke voedselproducenten, evenals tot meststoffen, in het bijzonder in de armere ontwikkelingslanden;

3. souligne qu'il est nécessaire de permettre aux petits agriculteurs des pays en développement d'avoir davantage accès à la propriété, au microcrédit, y compris aux systèmes de microcrédit non lucratifs qui s'adaptent aux besoins des producteurs locaux de denrées alimentaires, ainsi qu'à l'achat d'engrais, en particulier dans les pays les plus pauvres;


Ten tweede wil ik opnieuw benadrukken, dat de Europese Unie en de lidstaten in handelsovereenkomsten geen bepalingen zouden met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten moeten opnemen, die ervoor zorgen dat door armoede geteisterde mensen in ontwikkelingslanden geen toegang krijgen tot elementaire geneesmiddelen en bijdragen aan de hoge sterftecijfers in deze gebieden.

Deuxièmement, je tiens à souligner une fois encore que l’UE et les États membres ne devraient pas intégrer dans les accords commerciaux des dispositions sur les droits de propriété intellectuelle qui empêchent les personne touchées par la pauvreté dans les pays en développement d’avoir accès à des médicaments de base et qui contribuent aux taux de mortalité élevés dans ces régions.


Verder moeten de ontwikkelde landen zorgen dat de ontwikkelingslanden meer toegang krijgen tot technologie, kennis en knowhow.

En outre, les pays Parties développés sont tenus de favoriser l'accès des pays en développement à la technologie, aux connaissances et au savoir-faire.


w