Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boekjaar 30 september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is het geval voor de aangiften van vennootschappen die hun boekhouding anders dan per kalenderjaar voeren en waarvan de jaarrekening is goedgekeurd op de statutair voorziene datum van de algemene vergadering, die in de loop van de zesde maand na de afsluitingsdatum van het boekjaar valt (bijvoorbeeld afsluitingsdatum boekjaar 30 september 2015, statutaire algemene vergadering voorzien op 18 maart 2016: uiterste indieningsdatum 31 maart 2016).

C'est notamment le cas pour les déclarations des sociétés tenant leur comptabilité autrement que par année civile et dont les comptes annuels sont approuvés à la date statutairement prévue de l'assemblée générale, qui tombe dans le courant du sixième mois suivant la date de clôture de l'exercice comptable (exemple: clôture de l'exercice comptable le 30 septembre 2015, assemblée générale statutaire prévue le 18 mars 2016: date limite d'introduction de la déclaration: le 31 mars 2016).


9° de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2012 zijn ofwel neergelegd op datum van 31 maart 2013 of, wat de vennootschappen betreft die hun boekhouding afsluiten op een datum die valt van 1 september 2012 tot en met 30 december 2012, ten laatste zeven maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar, ofwel, wat in artikel 97 van het Wetboek van de vennootschappen bedoelde vennootschappen betreft, goedgekeurd door de algemene vergadering overeenkomstig artikel 92 van dat Wetboek en samen met d ...[+++]

9° les comptes annuels relatifs à l'exercice comptable se rattachant à l'exercice d'imposition 2012 soit ont été déposés à la date du 31 mars 2013 ou, en ce qui concerne les sociétés qui clôturent leurs comptes annuels à partir du 1 septembre 2012 jusqu'au 30 décembre 2012 inclus, au plus tard sept mois après la date de clôture de l'exercice comptable, soit, en ce qui concerne les sociétés visées à l'article 97 du Code des sociétés, dont les comptes ont été approuvés par l'assemblée générale conformément à l'article 92 du même Code et introduits avec la déclaration à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition concerné;


Art. 54. Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2018 met dien verstande dat de winstpremies zoals bepaald in Hoofdstuk II/1 van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal van de vennootschappen en tot instelling van een winstpremie voor de werknemers, ingevoegd bij artikel 49 van deze wet, kunnen worden toegekend op basis van de winst van het boekjaar met afsluitdatum ten vroegste op 30 september 2017.

Art. 54. Ce chapitre entre en vigueur le 1 janvier 2018 étant entendu que les primes bénéficiaires visées au Chapitre II/1 de la loi du 22 mai 2001 relative à la participation des travailleurs dans le capital des sociétés et à l'établissement d'une prime bénéficiaire pour les travailleurs, telle qu'introduite par l'article 49 de la présente loi, ne peuvent être octroyées que sur la base du bénéfice de l'exercice clôturé au plus tôt le 30 septembre 2017.


« 9° de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2014 zijn ofwel neergelegd op datum van 31 maart 2015 of, wat de vennootschappen betreft die hun boekhouding afsluiten op een datum die valt van 1 september 2014 tot en met 30 december 2014, ten laatste zeven maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar, ofwel, wat in artikel 97 van het Wetboek van de vennootschappen bedoelde vennootschappen betreft, goedgekeurd door de algemene vergadering overeenkomstig artikel 92 van dat Wetboek en samen met ...[+++]

« 9° les comptes annuels relatifs à l'exercice comptable se rattachant à l'exercice d'imposition 2014 soit ont été déposés à la date du 31 mars 2015 ou, en ce qui concerne les sociétés qui clôturent leurs comptes annuels à partir du 1 septembre 2014 jusqu'au 30 décembre 2014 inclus, au plus tard sept mois après la date de clôture de l'exercice comptable, soit, en ce qui concerne les sociétés visées à l'article 97 du Code des sociétés, ont été approuvés par l'assemblée générale conformément à l'article 92 du même Code et introduits avec la déclaration à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition concerné ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatschappelijke zetel : Pachecolaan 44, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0444.229.910 Oproeping voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die plaats zal vinden op donderdag 29 september 2016, om 11 uur, in het gebouw Zenith Building, Koning Albert II laan 37, 1030 Brussel, om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar ...[+++]

Siège social : boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0444.229.910 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires de la société sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 29 septembre 2016, à 11 heures, en l'immeuble Zenith Building, boulevard du Roi Albert II 37, à 1030 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 30 juin 2016.


Met ingang van 1 januari 2016 tot 30 september 2016 zal de Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, afdeling maatschappelijke zekerheid ook de volgende taken uitvoeren : - het afsluiten van het boekjaar 2015 en het gedeeltelijk boekjaar 2016; - het opstellen van het jaarverslag; - het administratief beheer betreffende transacties van 2016; - de liquidatieverrichtingen van de instelling.

A partir du 1 janvier 2016 jusqu'au 30 septembre 2016, la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie, section sécurité sociale, fera également les tâches suivantes : - la clôture de l'exercice 2015 et la partie de l'année 2016; - la rédaction du rapport annuel; - la gestion administrative des transactions de 2016; - les opérations de liquidation de l'institution.


Voor vennootschappen die hun boekjaar afsloten in de periode tussen 30 september 2015 en 30 december 2015, waarbij er voor dat boekjaar zowel in het aanslagjaar 2013 als 2014 een bijzondere liquidatiereserve werd aangelegd, werd de verschuldigde niet-aftrekbare heffing van 10 % geboekt op een 45- en 671-rekening.

Pour les sociétés qui ont clôturé leur exercice entre le 30 septembre 2015 et le 30 décembre 2015 et avaient précédemment constitué une réserve de liquidation spéciale (durant les exercices 2013 et 2014), la taxe non déductible de 10 % a été imputée sur les comptes 45 et 671.


Concreet betekent dit dat een vereniging wiens boekjaar niet samenvalt met het kalenderjaar, bijvoorbeeld een boekjaar dat loopt van 1 oktober tot 30 september, de jaarrekening moet meesturen die afsluit op 30 september.

Concrètement, cela signifie qu'une association dont l'exercice social ne correspond pas à l'année civile, par exemple parce que l'exercice social s'étend du 1er octobre au 30 septembre, doit joindre à sa déclaration fiscale ses comptes annuels clôturés au 30 septembre.


zij houden voor elk product waarvoor een interventiemaatregel inzake openbare opslag wordt toegepast, een voorraadboekhouding en financiële rekeningen bij op basis van de verrichtingen die zij uitvoeren van 1 oktober van een jaar tot en met 30 september van het volgende jaar, welke periode „boekjaar” wordt genoemd.

tenir une comptabilité matières et des comptes financiers pour chaque produit faisant l’objet d’une mesure d’intervention de stockage public, sur la base des opérations qu’ils réalisent du 1er octobre d’une année au 30 septembre de l’année suivante, cette période étant dénommée «exercice comptable».


3. De Commissie geeft vóór 30 september van het jaar na het betrokken boekjaar overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 en artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1663/95, de beschikking over de goedkeuring van de rekeningen van het Sapard-orgaan, hierna "de beschikking betreffende de goedkeuring van de rekeningen" genoemd.

3. Avant le 30 septembre de l'année suivant l'exercice financier concerné, la Commission procède à l'apurement du compte de l'organisme Sapard conformément à l'article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1258/1999 et à l'article 7 du règlement (CE) n° 1663/95 (opération ci-après désignée par l'expression "la décision d'apurement des comptes").




Anderen hebben gezocht naar : boekjaar 30 september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekjaar 30 september' ->

Date index: 2025-02-14
w