Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Neventerm
Probleem georiënteerd medisch dossier
Probleem met de grondvoorzieningen
Probleem met technisch karakter
Psychogene impotentie
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
XOR-probleem

Vertaling van "boeken dit probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement






probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


probleem met de grondvoorzieningen

difficultés au niveau des installations au sol


Probleem georiënteerd medisch dossier

Dossier médical par problème
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.

Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.


De nieuwe specifieke inkomstenbelastingregeling voor diamanthandelaars in België (het "diamantstelsel") beoogt dat probleem te verhelpen met een methode ter berekening van de heffingsgrondslag voor de inkomstenbelasting van diamanthandelaars die de fiscus er niet toe verplicht de waarde van diamanten in de boeken van de handelaars te beoordelen.

Le nouveau régime d’impôt sur le revenu spécifique aux grossistes en diamants en Belgique (le «Régime Diamant») vise à pallier ces difficultés en introduisant une méthode de calcul de l’assiette de l’impôt sur le revenu des grossistes en diamants qui ne requiert pas de l’administration fiscale qu'elle procède à un examen de la valorisation des diamants dans la comptabilité des grossistes.


81. herinnert eraan dat voor de opslag van energie en elektriciteit uit hernieuwbare bronnen en andere geavanceerde energietoepassingen een aantal grondstoffen nodig is, waaronder zeldzame aardmetalen, waarvan de voorziening momenteel problematisch is; meent dat een gecoördineerde aanpak van de EU en andere leiders op technologisch gebied, waaronder de Verenigde Staten en Japan, nodig is om vooruitgang te boeken in het onderzoek naar nieuwe grondstoffen en bij het ontwikkelen van alternatieven of het terugdringen van het gebruik van grondstoffen die een probleem stellen q ...[+++]

81. relève que les énergies renouvelables et le stockage de l'électricité, de même que d'autres applications énergétiques avancées, exigent une série de matières premières, y compris des minéraux de terres rares, qu'il est aujourd'hui difficile de se procurer; estime qu'une action coordonnée par l'Union avec d'autres pays à la pointe de la technologie, y compris les États-Unis et le Japon, est nécessaire afin de faire avancer les activités de recherche pour créer de nouvelles matières premières ou des substituts ou pour réduire l'utilisation des matières premières qui soulèvent des problèmes en termes de continuité de l'approvisionnemen ...[+++]


71. benadrukt dat de kwestie van „verweesde” werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het „zwarte gat van de 20e eeuw” niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekking heeft op alle soorten werken, onder meer foto's, muziek en audiovisuele werken;

71. insiste sur la nécessité de résoudre le problème des œuvres orphelines; salue la déclaration d'intention de la Commission de présenter des propositions en la matière; observe que le problème des œuvres orphelines et le «trou noir» du XX siècle ne se limitent pas aux imprimés, comme les livres ou les périodiques, mais touchent toutes sortes d'ouvrages: photographies, morceaux de musique, œuvres audiovisuelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. benadrukt dat de kwestie van "verweesde" werken moet worden opgelost; is verheugd over het aangekondigde voornemen van de Commissie om voorstellen op dit gebied in te dienen; merkt op dat het probleem van de verweesde werken en het "zwarte gat van de 20e eeuw" niet beperkt blijft tot gedrukte werken zoals boeken en tijdschriften, maar betrekking heeft op alle soorten werken, onder meer foto's, muziek en audiovisuele werken;

71. insiste sur la nécessité de résoudre le problème des œuvres orphelines; salue la déclaration d'intention de la Commission de présenter des propositions en la matière; observe que le problème des œuvres orphelines et le "trou noir" du XX siècle ne se limitent pas aux imprimés, comme les livres ou les périodiques, mais touchent toutes sortes d'ouvrages: photographies, morceaux de musique, œuvres audiovisuelles;


Er is voor het probleem verweesde werken steeds meer aandacht door de schikking in de zaak Google Book Search in de Verenigde Staten van Amerika, die op tal van dit soort werken van toepassing is (Google Books is een commercieel project dat is ontwikkeld door een van de belangrijkste actoren op de markt van Internetdiensten. Het stelt gebruikers in staat on-line boeken te bekijken die tot het publieke domein behoren, of, na op basis van een trefwoord gezocht te hebben, passages te lezen uit boeken waarvoor auteursrechten gelden.) Deze ...[+++]

La question des œuvres orphelines a fait couler beaucoup d'encre à la suite de l'accord conclu aux États-Unis dans l'affaire Google Book Search qui porte sur nombre de ces œuvres (Google Book est un projet commercial mis en œuvre par l'un des plus importants acteurs du marché des services sur l'internet. Il permet aux utilisateurs de visualiser en ligne des livres du domaine public ou des extraits de livres couverts par le droit d'auteur après une recherche basée sur des mots clés). Cet arrangement consiste en un accord passé entre Go ...[+++]


Veel landen zitten dus in een vicieuze cirkel van vernieling en wederopbouw zonder dat ze echt vooruitgang kunnen boeken. Dit probleem is geen louter humanitaire aangelegenheid, maar kan alleen worden opgelost als in de ontwikkelingsplanning de risico's op rampen worden ingecalculeerd.

La seule solution à ce problème est de gérer les risques de catastrophes en tant que faisant partie intégrante de la planification du développement, plutôt que comme une simple question humanitaire.


Niettemin, om in deze materie vooruitgang te kunnen boeken, is het nodige dat dit probleem, op het niveau van de Europese Commissie wordt aangevat en dat een Europese wetgeving wordt tot stand gebracht.

Néanmoins, pour pouvoir avancer en la matière, il est nécessaire que ce problème soit abordé au niveau de la Commission européenne et qu'une législation européenne soit créée.


De Commissie legde een mededeling voor waarin wordt voorgesteld te opteren voor een coherente aanpak van het probleem, waarbij niet uit het oog wordt verloren dat de samenhang tussen ontwikkeling, handel en onderzoek een noodzakelijke vereiste is om vooruitgang te kunnen boeken.

La Commission a soumis une communication qui propose une approche cohérente du problème, consciente que la cohérence entre le développement, le commerce et la recherche sont indispensables si l'on veut progresser.


In het licht van het resultaat van de werkzaamheden van de werkgroep zullen we door deze resolutie vooruitgang kunnen boeken in de verfijning van het belangrijke aanhoudende probleem van de fiscale situatie van de grensarbeiders.

À la lumière du résultat des travaux du groupe de travail, cette résolution nous permettra d'avancer dans l'affinement de l'important problème permanent que constitue la situation fiscale des travailleurs transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken dit probleem' ->

Date index: 2021-12-31
w