Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen houden
Bevel tot onderzoek van de boeken
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Categorie aandelen
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Optie op aandelen
Optierecht
Overlegging van de boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Soorten aandelen

Traduction de «boeken aandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement








aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen

détenir des actions ou parts


categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de in de post C.III. “Overige financiële beleggingen” van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, voor zover die aandelen de aard hebben van “andere financiële vaste activa” volgens rubriek IV. C.I. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;

b) les actions et parts à comptabiliser sous le poste C.III. “Autres placements financiers” du bilan pour autant que ces actions et parts aient la nature d’”autres immobilisations financières” visées à la rubrique IV. C.I. de l’article 95 de l’arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;


b) de in de post C.III. « Overige financiële beleggingen » van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, voor zover die aandelen de aard hebben van « andere financiële vaste activa » volgens rubriek IV. C.I. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;

b) les actions et parts à comptabiliser sous le poste C.III. « Autres placements financiers » du bilan pour autant que ces actions et parts aient la nature d' »autres immobilisations financières » visées à la rubrique IV. C.I. de l'article 95 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;


1º ten name van de in artikel 56, § 1, bedoelde kredietinstellingen, de in post VII « Financiële vaste activa » te boeken aandelen, zoals die balanspost wordt omschreven in het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen;

1º dans le chef des établissements de crédit visés à l'article 56, § 1, les actions et parts à comptabiliser sous le poste VII « Immobilisations financières » tel que ce poste du bilan est décrit par l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit;


a) de in post C.II. “Beleggingen in verbonden ondernemingen en deelnemingen” van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen;

a) les actions et parts à comptabiliser sous le poste C.II. “Placements dans des entreprises liées et participations” du bilan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· ten name van de in artikel 56, § 1, bedoelde kredietinstellingen, de in post VII “Financiële vaste activa” te boeken aandelen, zoals die balanspost wordt omschreven in het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen;

1· dans le chef des établissements de crédit visés à l’article 56, § 1, les actions et parts à comptabiliser sous le poste VII “Immobilisations financières” tel que ce poste du bilan est décrit par l’arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit;


De boeken en de bescheiden van het Compartiment worden neergelegd en gedurende 5 jaar bewaard bij NN Investment Partners Belgium N.V. De aandeelhouders van de Vennootschap die wensen deel te nemen aan de Buitengewone Algemene Vergadering of die zich willen laten vertegenwoordigen, worden verzocht de bepalingen van artikels 26 en 27 van de statuten met betrekking tot de neerlegging van aandelen en de vertegenwoordiging te eerbiedigen.

Les livres et documents sociaux afférents au Compartiment seront déposés et conservés auprès de NN Investment Partners Belgium S.A. pendant une durée de 5 ans. Les actionnaires de la Société qui souhaitent participer à l'Assemblée Générale Extraordinaire ou qui souhaitent se faire représenter sont priés de respecter les dispositions des articles 26 et 27 des statuts en matière de dépôt d'actions et de représentation.


Overige financiële beleggingen" van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, voor zover die aandelen de aard hebben van " andere financiële vaste activa" volgens rubriek IV. C. I. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;

Autres placements financiers" du bilan pour autant que ces actions et parts aient la nature d'" autres immobilisations financières" visées à la rubrique IV. C. I. de l'article 95 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;


1° ten name van de in artikel 56, § 1, bedoelde kredietinstellingen, de in post VII " Financiële vaste activa" te boeken aandelen, zoals die balanspost wordt omschreven in het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de jaarrekening van de kredietinstellingen;

1° dans le chef des établissements de crédit visés à l'article 56, § 1, les actions et parts à comptabiliser sous le poste VII " Immobilisations financières" tel que ce poste du bilan est décrit par l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes annuels des établissements de crédit;


b) de in de post C. III" . Overige financiële beleggingen" van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, voor zover die aandelen en deelbewijzen de aard hebben van " andere financiële vaste activa" volgens rubriek IV. C. I. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;

b) les actions et parts à comptabiliser sous le poste C. III. « Autres placements financiers » du bilan pour autant que ces actions et parts aient la nature d'« autres immobilisations financières » visées à la rubrique IV. C. I. de l'article 95 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;


Wat de verzekeringsmaatschappijen betreft, behoort volgens de ontworpen bepalingen onder aandelen die de aard van financiële vaste activa hebben, verstaan te worden de in post C II Beleggingen in verbonden ondernemingen en deelnemingen van de balans te boeken aandelen en deelbewijzen, zoals die belanspost wordt omschreven in het koninklijk besluit van 17 november1994 betreffende de jaarrekening van verzekeringsondernemingen.

En ce qui concerne les compagnies d'assurances, il y a lieu d'entendre par actions et parts qui ont la nature d'immobilisations financières, suivant les dispositions en projet, les actions et parts à comptabliser sous le poste CII placement dans des entreprises liées et aprticipation du bilan tel que ce poste du bilan est décrit par l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken aandelen' ->

Date index: 2025-03-07
w