Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boekbinderij
Boekensector
Boeking
Boeking op rekening
Braille
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Ouderenalarm
Overzicht groepsindeling stukgoed
Vergelijkende boeking
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «boek van mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

livre électronique


boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

nomenclature colis | nomenclature de wagonnage












faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

faire preuve d'intuition pour la réservation des projets


boekensector [ boek | boekbinderij ]

industrie du livre [ livre | reliure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het boek van mevrouw Dambisa Moyo is niet het eerste dat wijst op de mogelijke negatieve neveneffecten van hulpstromen.

Le livre de Mme Dambisa Moyo n'est pas le premier à exposer les effets négatifs possibles des flux d'aide.


Spreker verwijst naar de analyse van dit artikel in het boek van mevrouw K. Van den Wijngaert (strafrecht en strafvordering), waarbij de rechtspraak van de hoven van beroep werd nagezien en waaruit blijkt dat minstens de helft van de voorlopige hechtenissen niet voldoen aan de voorschriften van artikel 16, § 1.

L'intervenant se réfère à l'analyse de cet article faite dans le livre de Mme K. Van den Wijngaert (droit pénal et procédure pénale), qui a vérifié la jurisprudence des cours d'appel et conclut que la moitié au moins des détentions préventives ne respectent pas les prescriptions de l'article 16, § 1 .


De indiener verwijst eveneens naar een boek van mevrouw Ayaan Hirsi Ali, Soedanese vluchtelinge en voormalig lid van de Nederlandse SPA, over de toekenning van het migrantenstemrecht in 1983 : « (...).

L'auteur renvoie par ailleurs à un ouvrage de Mme Ayaan Hirsi Ali, réfugiée soudanaise et ex-membre du SPA néerlandais, sur la question de l'octroi du droit de vote aux immigrés qui est paru en 1983 : « (...).


Spreker verwijst naar de analyse van dit artikel in het boek van mevrouw K. Van den Wijngaert (strafrecht en strafvordering), waarbij de rechtspraak van de hoven van beroep werd nagezien en waaruit blijkt dat minstens de helft van de voorlopige hechtenissen niet voldoen aan de voorschriften van artikel 16, § 1.

L'intervenant se réfère à l'analyse de cet article faite dans le livre de Mme K. Van den Wijngaert (droit pénal et procédure pénale), qui a vérifié la jurisprudence des cours d'appel et conclut que la moitié au moins des détentions préventives ne respectent pas les prescriptions de l'article 16, § 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener verwijst eveneens naar een boek van mevrouw Ayaan Hirsi Ali, Soedanese vluchtelinge en voormalig lid van de Nederlandse SPA, over de toekenning van het migrantenstemrecht in 1983 : « (...).

L'auteur renvoie par ailleurs à un ouvrage de Mme Ayaan Hirsi Ali, réfugiée soudanaise et ex-membre du SPA néerlandais, sur la question de l'octroi du droit de vote aux immigrés qui est paru en 1983 : « (...).


Daardoor miste mevrouw Folkerts in Parijs haar, eveneens door Air France verzorgde, rechtstreekse aansluiting naar São Paulo. Air France heeft de boeking vervolgens omgezet naar een latere vlucht met dezelfde bestemming.

Par conséquent, Mme Folkerts a manqué sa correspondance à Paris pour São Paulo, assurée également par Air France, qui a ensuite transféré cette réservation sur un vol ultérieur pour la même destination.


Mevrouw Folkerts had een boeking voor een vlucht van Bremen (Duitsland) naar Asunción (Paraguay), via Parijs (Frankrijk) en São Paulo (Brazilië).

Mme Folkerts avait une réservation pour un vol de Brême (Allemagne) à Asuncion (Paraguay), via Paris (France) et São Paulo (Brésil).


Dr. Vincenza Bruno Bossio beweert dat de verklaringen op bladzijde 119 van het boek uitermate lasterlijk zijn, aangezien erin wordt beweerd dat mevrouw Bossio verschillende pogingen heeft ondernomen om illegaal nieuws in te winnen over het onderzoek dat Luigi de Magistris uitvoerde.

M Vincenza Bruno Bossio juge gravement diffamatoires les déclarations faites à la page 119 du livre où il est dit d'elle qu'elle a tenté à plusieurs reprises d'obtenir illégalement des informations sur l'enquête que menait Luigi de Magistris.


De Europese Commissie heeft via de pers kennis genomen van de vermeende misdaden van illegale handel in organen na de publicatie van een boek van mevrouw Carla del Ponte, voormalig hoofdaanklaagster van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).

La Commission a eu connaissance par la presse d’infractions présumées de trafic illicite d’organes, après la publication du livre de Mme Carla del Ponte, ancien procureur général du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPI).


De Europese Commissie heeft via de pers kennis genomen van de vermeende misdaden van illegale handel in organen na de publicatie van een boek van mevrouw Carla del Ponte, voormalig hoofdaanklaagster van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).

La Commission a eu connaissance par la presse d’infractions présumées de trafic illicite d’organes, après la publication du livre de Mme Carla del Ponte, ancien procureur général du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boek van mevrouw' ->

Date index: 2021-07-28
w