Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Onder voorrecht van boedelbeschrijving
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen
Voorrecht van boedelbeschrijving

Vertaling van "boedelbeschrijving de termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire


onder voorrecht van boedelbeschrijving

sous bénéfice d'inventaire


voorrecht van boedelbeschrijving

bénéfice d'inventaire


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid merkt op dat bij de aanvaarding van nalatenschappen onder voorrecht van boedelbeschrijving de termijnen drie maanden en veertig dagen bedragen.

Un membre souligne que les délais fixés pour l'acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire sont de 3 mois et quarante jours.


Indien er een boedelbeschrijving moet worden opgesteld, bepaalt het amendement tevens de termijnen binnen welke de notaris-vereffenaar de verrichtingen van de boedelbeschrijving moet aanvatten en uitvoeren.

Si un inventaire doit être établi, l'amendement prévoit également les délais dans lesquels le notaire-liquidateur doit entamer et effectuer les opérations d'inventaire.


Na het verstrijken van de termijnen voor het opmaken van de boedelbeschrijving en het beraad wordt de rechtspleging tegen de rechthebbenden van de overledene op geldige wijze hervat bij een overeenkomstig artikel 54 gesteld verzoekschrift.

Après l'expiration des délais pour faire inventaire et délibérer, la procédure est valablement reprise contre les ayants droit du défunt, par requête rédigée conformément à l'article 54.


Na het verstrijken van de termijnen voor het opmaken van de boedelbeschrijving en het beraad wordt de rechtspleging tegen de rechtverkrijgenden van de overledene op geldige wijze hervat bij een overeenkomstig artikel 50 gesteld verzoekschrift.

Après l'expiration des délais pour faire inventaire et délibérer, la procédure est valablement reprise contre les ayants droit du défunt, par requête rédigée conformément à l'article 50.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de regeling van hun respectieve vermogensrechten waarover ze vrij zijn dadingen te treffen alsmede over de uitoefening van de rechten bedoeld in de artikelen 745bis en 915bis van het Burgerlijk Wetboek, voor het geval dat één van hen zou komen te overlijden vóór het vonnis of het arrest waarbij de echtscheiding definitief wordt uitgesproken; een letterlijk uittreksel van de akte, waaruit het bestaan van die overeenkomsten blijkt, moet, voor zover zij betrekking heeft op onroerende goederen, overgeschreven worden op het hypotheekkantoor van het rechtsgebied waarbinnen de goederen gelegen zijn, op de wijze en binnen de termijnen bepaald bij artikel ...[+++]

1º le règlement de leurs droits patrimoniaux respectifs sur lesquels elles sont libres de transiger ainsi que sur l'exercice des droits prévus aux articles 745bis et 915bis du Code civil pour le cas où l'un des époux décèderait avant le jugement ou l'arrêt prononçant définitivement le divorce; un extrait littéral de l'acte qui constate ces conventions doit être transcrit dans la mesure où il se rapporte à des immeubles, au Bureau des hypothèques dans le ressort duquel les biens sont situés, de la manière et dans les délais prévus à l'article 2 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi que ses modifications ultérieures; les parties ont la faculté de faire dresser préalablement inventaire co ...[+++]


Art. 101. In geval van het overlijden van een van de partijen wordt de rechtspleging, behalve in een spoedeisend geval, geschorst gedurende de termijnen van boedelbeschrijving en van beraad, vermeld in artikel 795 van het Burgerlijk Wetboek.

Art. 101. En cas de décès d'une des parties, la procédure, sauf en cas d'urgence, est suspendue pendant les délais d'inventaire et de délibération, visés à l'article 795 du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boedelbeschrijving de termijnen' ->

Date index: 2025-03-15
w