Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chirografaire boedel
De boedel scheiden
De boedel verdelen
Die bepaling
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Hypothecaire boedel
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Schuld in de boedel
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uit onverdeeldheid treden
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
«

Traduction de «boedel te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


de boedel scheiden | de boedel verdelen | uit onverdeeldheid treden

sortir d'indivision


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onaanvaardbaar dat de artikelen 134 en 135 van het ontwerp aan de fiscus een « supervoorrecht » toekennen door hem het recht te verlenen zijn wettelijke hypotheek op de onroerende goederen van de failliete boedel te laten inschrijven zonder dat daarvoor een beperking in de tijd geldt.

Il est inadmissible que les articles 134 et 135 du projet confèrent au fisc un super privilège en lui accordant le droit illimité dans le temps de faire inscrire son hypothèque légale sur les immeubles de la masse faillie.


Voorts vindt het lid het onaanvaardbaar dat de fiscus een in de tijd niet beperkt recht krijgt zijn wettelijke hypotheek op onroerende goederen van de failliete boedel te laten inschrijven.

Par ailleurs, le membre trouve inadmissible de conférer au fisc un droit illimité dans le temps de faire inscrire son hypothèque légale sur les immeubles de la masse faillie.


« Art. 62. ­ Om zijn schuldvordering te laten gelden in de boedel van het faillissement, en aldus in aanmerking te kunnen komen voor een uitdeling, al dan niet met recht van voorrang, zijn de schuldeisers gehouden hun schuldvorderingen samen met hun titels neer te leggen ter griffie van de rechtbank van koophandel die het faillissement heeft uitgesproken, binnen de termijn door het vonnis van faillietverklaring bepaald.

« Art. 62. ­ Pour faire valoir leurs créances dans la masse faillie et ainsi participer à une répartition, avec ou sans droit de préférence, les créanciers sont tenus de déposer leurs créances avec leurs titres au greffe du tribunal de commerce qui a prononcé la faillite, dans le délai fixé par le jugement déclaratif de faillite.


Billijkheidshalve en logischerwijze dient die kennisgeving voor de onverwachte betalingen van vorderingen op de gefailleerde boedel, teneinde de controlemogelijkheden op te laten voor de fiscale administratie en voor de BTW-controleur, volgens hetzelfde ritme te gebeuren door de curator.

Pour des raisons d'équité et de logique, il faut que cette notification, par le curateur, des paiements imprévus de créances sur la masse faillie se déroule au même rythme afin de laisser des possibilités de contrôle à l'administration fiscale et au contrôleur TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Billijkheidshalve en logischerwijze dient die kennisgeving voor de onverwachte betalingen van vorderingen op de gefailleerde boedel, teneinde de controlemogelijkheden op te laten voor de fiscale administratie en voor de BTW-controleur, volgens hetzelfde ritme te gebeuren door de curator.

Pour des raisons d'équité et de logique, il faut que cette notification, par le curateur, des paiements imprévus de créances sur la masse faillie se déroule au même rythme afin de laisser des possibilités de contrôle à l'administration fiscale et au contrôleur TVA.


« [die bepaling] zal de curators beletten persoonlijke winst te halen uit de gelden die toebehoren aan de failliete boedel en de faillissementsverrichtingen te laten aanslepen om het genot ervan langer te behouden. [.]

« [cette disposition] empêchera les curateurs d'employer à leur profit personnel des fonds qui appartiennent à la masse et de traîner les opérations de la faillite pour en conserver plus longtemps la jouissance [.]


In verband met de behandeling van de lopende overeenkomsten heeft hij de curator de bevoegdheid willen verlenen om te beslissen of hij al dan niet de overeenkomst uitvoert; « zou hij dit niet kunnen doen, dan zouden bepaalde schuldeisers meer rechten kunnen laten gelden tegenover de boedel dan andere en zou het gelijkheidsbeginsel doorkruist worden » (ibid., nr. 631/1, p. 23).

Concernant le sort des contrats en cours, il a voulu confier au curateur le pouvoir de décider s'il exécute ou non le contrat, « faute de quoi certains créanciers pourraient obtenir plus de la faillite que d'autres, ce qui violerait le principe de l'égalité » (ibid., n 631/1, p. 23).


w