Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoger bod
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Openbaar bod op aandelen
Openbaar bod tot koop of ruil
Reisschema's aan groepen doorgeven
Termijn voor gestanddoening van het bod
Termijn voor nakoming van het bod
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Verpflicht bod
Verschaffen

Traduction de «bod verschaffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques


termijn voor gestanddoening van het bod | termijn voor nakoming van het bod

délai d'acceptation de l'offre


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère


openbaar bod op aandelen | openbaar bod tot koop of ruil

offre publique d'achat ou d'échange






informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique




groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Boumans verduidelijkt dat hij als « man van de praktijk » het woord zal voeren.Tevens zal hij toelichting verschaffen bij een aantal voorstellen betreffende de eindeloopbaanproblematiek die in een AGORIA-werkgroep reeds aan bod kwamen.

M. Boumans explique qu'il va prendre la parole en sa qualité « d'homme de terrain ». En effet, il apportera quelques éclaircissements sur un certain nombre de propositions concernant la problématique des fins de carrière déjà abordée au sein du groupe de travail AGORIA.


De heer Boumans verduidelijkt dat hij als « man van de praktijk » het woord zal voeren.Tevens zal hij toelichting verschaffen bij een aantal voorstellen betreffende de eindeloopbaanproblematiek die in een AGORIA-werkgroep reeds aan bod kwamen.

M. Boumans explique qu'il va prendre la parole en sa qualité « d'homme de terrain ». En effet, il apportera quelques éclaircissements sur un certain nombre de propositions concernant la problématique des fins de carrière déjà abordée au sein du groupe de travail AGORIA.


(2) het maximumbedrag waarop kan worden ingeschreven in het kader van het aanbod, voor de coöperatieve vennootschappen met als doel de vennoten bij de bevrediging van hun particuliere behoeften een economisch of sociaal voordeel te verschaffen, beperkt is zodat bij afloop van dit bod geen enkele coöperant die op het bod heeft ingeschreven aandelen in de coöperatieve bezit voor een nominale waarde van meer dan 5.000 euro;

(2) le montant maximal pouvant être souscrit dans le cadre de l'offre, pour ce qui concerne les sociétés coopératives dont le but est de procurer aux associés un avantage économique ou social dans la satisfaction de leurs besoins privés, soit limité de manière à ce qu'à l'issue de cette offre, aucun coopérateur ayant souscrit à l'offre ne possède de parts de la coopérative pour une valeur nominale supérieure à 5.000 euros;


In het nationaal actieplan tegen partnergeweld 2004-2007 worden nog steeds acties ondernomen om mensen te sensibiliseren en om hun meer informatie te verschaffen omtrent partnergeweld, verkrachting komt als afzonderlijk thema niet meer aan bod.

Dans le nouveau PAN 2004-2007, des actions sont toujours entreprises afin de sensibiliser les personnes et de leur procurer des informations sur la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat te allen tijde desgevraagd alle inlichtingen over het bod waarover zij beschikken moeten verschaffen en die de toezichthoudende autoriteiten nodig hebben voor de uitoefening van hun taken.

5. Les États membres veillent à ce que les parties à une offre soient tenues de communiquer à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, sur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui sont nécessaires à l'exercice des fonctions de l'autorité de contrôle.


5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat te allen tijde desgevraagd alle inlichtingen over het bod waarover zij beschikken moeten verschaffen en die de toezichthoudende autoriteiten nodig hebben voor de uitoefening van hun taken.

5. Les États membres veillent à ce que les parties à une offre soient tenues de communiquer à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, sur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui sont nécessaires à l'exercice des fonctions de l'autorité de contrôle.


Teneinde hun taken naar behoren te kunnen vervullen, moeten de toezichthoudende autoriteiten te allen tijde van de partijen bij het bod kunnen verlangen dat deze inlichtingen over zichzelf verschaffen, op efficiënte en doeltreffende wijze meewerken en onverwijld inlichtingen verstrekken aan andere autoriteiten die toezicht houden op de kapitaalmarkten.

Pour être en mesure d'exercer leurs fonctions de manière satisfaisante, les autorités de contrôle devraient pouvoir exiger, à tout moment, des parties à l'offre qu'elles communiquent les informations les concernant et devraient coopérer et fournir sans délai, avec efficacité et efficience, des informations aux autres autorités contrôlant les marchés de capitaux.


Teneinde hun taken naar behoren te kunnen vervullen, moeten de toezichthoudende autoriteiten te allen tijde van de partijen bij het bod kunnen verlangen dat deze inlichtingen over zichzelf verschaffen, op efficiënte en doeltreffende wijze meewerken en onverwijld inlichtingen verstrekken aan andere autoriteiten die toezicht houden op de kapitaalmarkten.

Pour être en mesure d'exercer leurs fonctions de manière satisfaisante, les autorités de contrôle devraient pouvoir exiger, à tout moment, des parties à l'offre qu'elles communiquent les informations les concernant et devraient coopérer et fournir sans délai, avec efficacité et efficience, des informations aux autres autorités contrôlant les marchés de capitaux.


De lidstaten zorgen ervoor dat er voorschriften gelden krachtens welke de partijen bij een bod de toezichthoudende autoriteiten van hun lidstaat desgevraagd alle inlichtingen over het bod verschaffen waarover zij beschikken en die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van het toezicht .

Les États membres veillent à ce que soient en vigueur des règles exigeant que les parties à une offre communiquent à tout moment aux autorités de contrôle de leur État membre, à leur demande, toutes les informations en leur possession sur l'offre qui seraient nécessaires à l'exercice des fonctions de l'autorité de contrôle .


En zelfs als het er op aankomt om onderricht hierover te verschaffen moeten ook de niet-universitairen aan bod komen.

Et même s'il y a là matière à enseignement, les hôpitaux non universitaires doivent entrer en ligne de compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod verschaffen' ->

Date index: 2023-03-24
w