Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «bod kunnen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. Als een sociale huisvestingsmaatschappij of de VMSW beslist om gronden die vanwege hun omvang of ligging niet meer voor sociale huisvesting van nut zijn, te verkopen, en een openbare verkoop levert niet de venale waarde op of de kosten van een openbare verkoop staan niet in verhouding tot de venale waarde, brengt ze de eigenaars van de aanpalende gronden ervan op de hoogte dat ze een bod kunnen doen.

Art. 12. Lorsqu'une société de logement social ou la VMSW décident de vendre des terrains qui de par leur superficie ou leur situation ne sont plus utiles au logement social, et qu'une vente publique ne rapporte pas la valeur vénale ou que les coûts d'une vente publique ne sont pas en rapport avec la valeur vénale, elle informe les propriétaires des terrains adjacents qu'ils peuvent faire une offre.


3° de voorwaarden waaronder de inschrijvers een bod kunnen doen en met name de vereiste minimumverschillen die in voorkomend geval voor de biedingen vereist zijn;

3° les conditions dans lesquelles les soumissionnaires pourront enchérir et notamment les écarts minimaux qui, le cas échéant, seront exigés pour enchérir;


Voor prins Misjaal Bin Madjied is dat het hoogste bod dat de Arabische landen kunnen doen.

Pour le prince Mishaal Bin Majeed, c'est l'offre maximale que les pays arabes peuvent accepter.


Voor prins Misjaal Bin Madjied is dat het hoogste bod dat de Arabische landen kunnen doen.

Pour le prince Mishaal Bin Majeed, c'est l'offre maximale que les pays arabes peuvent accepter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes q ...[+++]


Het is juist dat Electrabel, met zijn goede rating, kan meedingen naar die productiecapaciteit, maar door de liberalisering en de internationalisering kunnen ook buitenlandse producenten, met een minstens gelijkwaardige rating, een bod doen.

Il est exact qu'avec son rating favorable, Electrabel pourrait essayer d'obtenir cette capacité de production en faisant elle aussi une offre, mais, de par la libéralisation et l'internationalisation, des producteurs étrangers au rating au moins équivalent pourraient faire de même.


(e) de voorwaarden waaronder de inschrijvers een bod kunnen doen en met name de vereiste minimumverschillen die in voorkomend geval voor de biedingen vereist zijn;

(e) les conditions dans lesquelles les soumissionnaires pourront enchérir et notamment les écarts minimaux qui, le cas échéant, seront exigés pour enchérir;


een openbare aanbesteding wordt gewaarborgd voor alle pakketten, en voor de zes hoofdwerkpakketten wordt één enkele procedure toegepast, waardoor een onafhankelijke rechtspersoon of een groep die hiertoe door een rechtspersoon die deel uitmaakt van die groep vertegenwoordigd wordt, een bod kunnen doen als hoofdcontractant voor ten hoogste twee van de zes hoofdwerkpakketten;

une adjudication concurrentielle est assurée pour tous les lots et, pour les six principaux lots relatifs à des travaux, il est recouru à une procédure unique, dans laquelle toute personne morale indépendante, ou un groupe représenté à cet effet par une personne morale faisant partie du groupe, peut faire une offre pour être contractant principal au maximum pour deux des six principaux lots relatifs à des travaux;


Moeten in dit geval de beslissingen of verrichtingen waarvan sprake is in artikel 16, eerste lid, 2/, van het ontwerp noodzakelijkerwijs worden beschouwd als beslissingen of verrichtingen « die ertoe (strekken) of van (een) aard (kunnen) zijn om het bod te doen mislukken » in de zin van artikel 19 van het ontwerp.

Les décisions ou opérations visées à l'article 16, alinéa 1, 2/, du projet doivent-elles, dans ce cas, être nécessairement considérées comme « ayant pour but ou étant susceptible de faire échouer l'offre » au sens de l'article 19 du projet ?


e) de voorwaarden waaronder de inschrijvers een bod kunnen doen en met name de vereiste minimumverschillen die in voorkomend geval voor de biedingen vereist zijn;

e) les conditions dans lesquelles les soumissionnaires pourront enchérir et notamment les écarts minimaux qui, le cas échéant, seront exigés pour enchérir;




D'autres ont cherché : neventerm     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     bod kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod kunnen doen' ->

Date index: 2024-10-19
w