Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod komt houdt » (Néerlandais → Français) :

Het probleem dat in het amendement aan bod komt, houdt immers meer verband met het rechterlijk gewijsde dan met de verjaring.

En effet, l'amendement concerne plutôt un problème de chose jugée qu'un problème de prescription.


Het politiek-militair strategisch plan omvat een blijvende verbintenis van alle geallieerden, een globale aanpak van de internationale gemeenschap waarin zowel het civiele als het militaire aspect aan bod komt, de geleidelijke overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghanen, en een geïntegreerde politieke strategie die rekening houdt met de buren van Afghanistan, vooral dan met Pakistan.

Le plan de stratégie politico-militaire comprend un engagement de tous les Alliés dans la durée, une approche globale de la communauté internationale intégrant à la fois la dimension civile et militaire, un transfert progressif des responsabilités aux Afghans, et une stratégie politique d'ensemble tenant compte des voisins de l'Afghanistan, et notamment du Pakistan.


Het politiek-militair strategisch plan omvat een blijvende verbintenis van alle geallieerden, een globale aanpak van de internationale gemeenschap waarin zowel het civiele als het militaire aspect aan bod komt, de geleidelijke overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghanen, en een geïntegreerde politieke strategie die rekening houdt met de buren van Afghanistan, vooral dan met Pakistan.

Le plan de stratégie politico-militaire comprend un engagement de tous les Alliés dans la durée, une approche globale de la communauté internationale intégrant à la fois la dimension civile et militaire, un transfert progressif des responsabilités aux Afghans, et une stratégie politique d'ensemble tenant compte des voisins de l'Afghanistan, et notamment du Pakistan.


Voor de Europese Unie en de regeringen van haar lidstaten houdt de crisis echter ook een unieke kans in om omstandigheden te creëren die het concurrentievermogen op mondiaal niveau kunnen vergroten, waarbij gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan bod komt en in elk beleidsterrein geïntegreerd zal kunnen worden, zodat vastgeroeste democratische achterstanden ten nadele van vrouwen het hoofd kan worden geboden.

Dans le même temps, cette crise est une occasion unique, mais aussi un défi, pour l’Union et les gouvernements des États membres, de créer les conditions nécessaires pour renforcer la compétitivité au niveau mondial, en revoyant et en intégrant la dimension de l’égalité des genres dans chaque politique, afin de s’attaquer aux déficits démocratiques de longue date aux dépens des femmes.


Voor de Commissievergaderingen houdt DG Tolken een permanente enquête over de gebruikerstevredenheid, waarbij ook de kwaliteit van de vertolking aan bod komt.

Pour les réunions de la Commission, la DG Interprétation évalue en permanence le degré de satisfaction des demandeurs, et donc aussi la qualité de l’interprétation.


Deze benadering kan het vermoeden wekken dat de gelijkekansenproblematiek alleen in het ESF aan bod komt, een benadering die op diverse punten tekortschiet omdat zij geen rekening houdt met het beginsel van de horizontale gendermainstreaming in het geheel van de structuurfondsen, als vastgesteld in een resolutie van de Raad van ministers van 2 december 1996 (zie 96/C 386/01).

Cette répartition pourrait laisser penser que seul le FSE est chargé de se pencher sur l'égalité des chances, solution peu satisfaisante à de nombreux points de vue, qui trahit le principe de l'intégration horizontale de la dimension du genre dans l'ensemble des fonds structurels, définie en 1996 par une résolution du Conseil de ministres (voir 2 décembre 1996, 1996/C 386/01).


Een belangrijke kwestie, die niet uitdrukkelijk in het voorstel aan bod komt maar impliciet verband houdt met de procedure voor het opnemen in de lijst, is de vraag in welke mate persoonsgegevens die door de instellingen van de Gemeenschap worden verwerkt, mogen gedeeld worden met de Verenigde Naties en/of derde landen en, indien zulks mogelijk is, onder welk voorwaarden.

Une question importante, qui n'est pas soulevée explicitement par la proposition, mais qui est inhérente à la procédure d'inscription sur la liste, est de savoir dans quelle mesure il est possible de partager des données à caractère personnel traitées par les institutions communautaires avec les Nations unies et/ou des pays tiers et, dans l'affirmative, dans quelles conditions.




D'autres ont cherché : aan bod komt     bod komt houdt     rekening houdt     lidstaten houdt     geen rekening houdt     impliciet verband houdt     bod komt houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komt houdt' ->

Date index: 2025-06-18
w